PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • +
  • »
  • 10000 maniacs – anthem for doomed youth

Izvođač: 10000 maniacs - Naziv pesme: anthem for doomed youth 

Tekst & Prevod: 10000 maniacs - anthem for doomed youth Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od 10000 maniacs! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo 1 od 10000 maniacs i pogledajte koje još pesme imamo od 10000 maniacs u našoj arhivi, kao što je anthem for doomed youth.

ORIGINAL

For whom the bells toll
When sentenced to die
The stuttering rifles
Will stifle the cry
The monstrous anger
The fear's rapid rattle
A desert inferno
Kids dying like cattle
Don't tell me
We're not prepared
I've seen today's marine
He's eighteen and he's eager
He can be quite mean
No mock'ries for them
No prayers or bells
The demented choirs
The wailing of shells
The boys holding candles
On untraveled roads
The fear spreads like fire
As shrapnel explodes
I think it's wrong
To conscript our youth
Against their will
When plenty of our citizenry
Really like to kill
What sign posts will lead
To armageddon's fires
What bugles will call them
From crowded grey shires
The women sit quiet
With death on their minds
A slow dusk descending
The drawing of blinds
Make the hunters all line up
It's their idea of fun
And let those be forgiven
Who never owned a gun
Was it him or me
Or the wailing of the dead
The laughing soldiers
Cast their lots
And you can cut the dread

PREVOD

За кога звона пуштају
Када је осуђен на смрт
Пушке за муцање
Угушиће плач
Монструозни бес
Страх брзо звецка
Пустињски пакао
Деца умиру као стока
Не говори ми
Нисмо спремни
Видео сам данашњу маринцу
Има осамнаест и нестрпљив је
Може бити злобан
Нема подсмеха за њих
Нема молитве или звона
Дементни хорови
Завијање граната
Дјечаци држећи свијеће
На необрађеним путевима
Страх се шири попут ватре
Док шрапнел експлодира
Мислим да није у реду
Да се ​​јави наша младост
Против њихове воље
Кад има доста нашег грађанства
Стварно волите убити
Који ће знакови водити
До пожара у Армагедону
Који ће их зупови звати
Од препуних сивих грмова
Жене седе мирно
Са смрћу на уму
Полако сумрак пада
Цртање сенки
Нека ловци постану ред
То је њихова идеја забаве
И нека им буде опроштено
Ко никада није имао пиштољ
Да ли је то био он или ја
Или плакање мртвих
Војници који се смеју
Баци њихове партије
И можете смањити страх

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com