PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • +
  • »
  • 10000 maniacs – cherry tree

Izvođač: 10000 maniacs - Naziv pesme: cherry tree 

Tekst & Prevod: 10000 maniacs - cherry tree Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od 10000 maniacs! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo 1 od 10000 maniacs i pogledajte koje još pesme imamo od 10000 maniacs u našoj arhivi, kao što je cherry tree.

ORIGINAL

Over your shoulder, please dont mind me
If my eyes have fallen onto your magazine
Oh, Ive been watching and wondering
Why your face is changing with every line you read
For all those lines and circles to me a mystery
Eve pulled down the apple and gave a taste to me
If she could it would be wonderful
But my pride is in the way
I cannot read to save my life
Im so ashamed to say
I live in silence, afraid to speak
Of my life of darkness because I cannot read
For all those lines and circles to me a mystery
Eve pulled down the apple and gave a taste to me
If she could it would be wonderful
Then I wouldnt need someone elses eyes
To see whats in front of me
No one guiding me
It makes me humble to be so green
At what every kid can do when he learns A to Z
For all those lines and circles just frighten me
And I fear that Ill be trampled if you dont reach for me
Before I run Ill have to take a fall
And when I pick myself up so slowly
Ill devour every one of those
Books in the tower of knowledge

PREVOD

Преко рамена, молим те, не замерај ме
Ако су ми очи пале на ваш магазин
Ох, гледам и питам се
Зашто се ваше лице мења са сваким ретком који прочитате
За све те редове и кругове мени је мистерија
Ева је спустила јабуку и окусила ме
Кад би могла, било би дивно
Али мој понос је на путу
Не могу читати да спасим свој живот
Тако ме је срамота да кажем
Живим у тишини, плашим се да говорим
Свог живота таме јер не знам читати
За све те редове и кругове мени је мистерија
Ева је спустила јабуку и окусила ме
Кад би могла, било би дивно
Тада ми не би требале неко друго очи
Да видим шта је испред мене
Нико ме не води
Понизно ме чини тако зеленим
Шта свако дете може да научи од А до З
Због свих тих линија и кругова само ме уплашите
И бојим се да ћу бити измучен ако не будете посегнули за мном
Пре него што побегнем, морам да паднем
А кад се тако полако покупим
Свако од њих прождријем
Књиге у кули знања

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com