PREVOD24.COM

Izvođač: a teens - Naziv pesme: hi and goodbye 

Tekst & Prevod: a teens - hi and goodbye Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od a teens! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od a teens i pogledajte koje još pesme imamo od a teens u našoj arhivi, kao što je hi and goodbye.

ORIGINAL

I see you walking down the street
I catch your eye before we meet
But you look down to check your feet
I wish I'd say are you okay?
You're looking better everyday
But I just smile and walk away
Why did two lovers
End up like strangers
When did we stop seeing eye to eye
[Chorus]
Everyday you took my breath away
But now there's no reply
Only hi, goodbye
Like a dream come true
When it was me and you
Now I just don't know why
We say hi and
Hi and goodbye
(Hi and goodbye)
I know it sounds like a cliche
But when I pass our old cafe
It always feels like yesterday (like yesterday)
We shared a blanket in the cold
To give a promise made of gold
We had a deal through heart and soul
Why did two lovers
End up like strangers
When did we stop seeing eye to eye
[Chorus]
I remember the way
We always had words to say
And nothing could tear us apart
I knew you by heart
We were eye to eye
Now we're only hi and goodbye
(Hi and goodbye)
[Chorus x2]
Hi and goodbye (goodbye)
Hi and goodbye
Hi and goodbye (ooh ooh ooh ooh ooh)
Hi and goodbye (goodbye)

PREVOD

Видим те како идеш улицом
Ухватим ваш поглед пре него што се сретнемо
Али ти погледај доле да провериш стопала
Волео бих да кажем јеси ли добро?
Свакодневно изгледаш боље
Али ја се само насмешим и одем
Зашто два љубавника
Завршите као странци
Када смо престали да се виђамо очи у очи
[Припев]
Свакодневно си ми одузимао дах
Али сада нема одговора
Само здраво, збогом
Као остварење сна
Кад смо то били ја и ти
Сад само не знам зашто
Кажемо здраво и
Здраво и збогом
(Здраво и збогом)
Знам да звучи као клише
Али кад прођем поред нашег старог кафића
Увек се чини као јуче (као јуче)
Делили смо ћебе на хладном
Дати обећање од злата
Договорили смо се кроз срце и душу
Зашто два љубавника
Завршите као странци
Када смо престали да се виђамо очи у очи
[Припев]
Сећам се пута
Увек смо имали речи за рећи
И ништа нас није могло раздвојити
Знао сам те напамет
Били смо очи у очи
Сад смо само здраво и збогом
(Здраво и збогом)
[Рефрен к2]
Здраво и збогом (збогом)
Здраво и збогом
Здраво и збогом (оох оох оох оох оох)
Здраво и збогом (збогом)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com