PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • a teens – mamma mia version espadan ol

Izvođač: a teens - Naziv pesme: mamma mia version espadan ol 

Tekst & Prevod: a teens - mamma mia version espadan ol Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od a teens! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od a teens i pogledajte koje još pesme imamo od a teens u našoj arhivi, kao što je mamma mia version espadan ol.

ORIGINAL

I've been cheated by you since I don't know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been broken hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go
I've been angry and sad about the things that you do
I can't count all the times that I've told you we're through
And when you go, when you slam the door
I think you know that you won't be away too long
You know that I'm not that strong
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
Bye bye, leave me now or never
mamma mia, it's a game we play
Bye bye doesn't mean forever
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go

PREVOD

Варали сте ме откад не знам када
Тако да сам се одлучио, мора доћи до свог краја
Погледај ме сада, хоћу ли икад научити?
Не знам како, али одједном изгубим контролу
У мојој души је ватра
Само један поглед и чујем звоно
Још један поглед и све заборавим, о-о-о-ох
Мамма миа, ево ме опет
Боже мој, како да ти се одупрем?
Мамма миа, да ли се опет показује?
Мој мој, колико си ми недостајао
Да, сломљена сам срца
Плава од дана кад смо се растали
Зашто, зашто сам те икад пустио?
Мамма миа, сад стварно знам
Боже мој, никад те не бих могао пустити
Била сам љута и тужна због ствари које ти радиш
Не могу да избројим колико сам пута рекао да смо прошли
А кад одеш, кад залупиш врата
Мислим да знаш да те неће бити предуго
Знаш да нисам толико јак
Само један поглед и чујем звоно
Још један поглед и све заборавим, о-о-о-ох
Мамма миа, ево ме опет
Боже мој, како да ти се одупрем?
Мамма миа, да ли се опет показује?
Мој мој, колико си ми недостајао
Да, сломљено сам срце
Плава од дана кад смо се растали
Зашто, зашто сам те икад пустио?
Мамма миа, чак и ако кажем
Збогом, остави ме сада или никад
мамма миа, то је игра коју играмо
Довиђења, не значи заувек
Мамма миа, ево ме опет
Боже мој, како да ти се одупрем?
Мамма миа, да ли се опет показује?
Мој мој, колико си ми недостајао
Да, сломљено сам срце
Плава од дана кад смо се растали
Зашто, зашто сам те икад пустио
Мамма миа, сад стварно знам
Боже мој, никад те не бих могао пустити

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com