PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • agnetha faltskog – if i thought you d ever change your mind

Izvođač: agnetha faltskog - Naziv pesme: if i thought you d ever change your mind 

Tekst & Prevod: agnetha faltskog - if i thought you d ever change your mind Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od agnetha faltskog! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od agnetha faltskog i pogledajte koje još pesme imamo od agnetha faltskog u našoj arhivi, kao što je if i thought you d ever change your mind.

ORIGINAL

I would bring you flowers in the morning
Wild roses as the sun begins to shine
Sweet perfume in tiny jeweled caskets
If I thought you'd ever change your mind
I would take you where the music's sweetest
And feed you winter fruits and summer wine
Show you things you've only read in story books
If I thought you'd ever change your mind
I would bring you happiness
Wrapped up in a box and tied with a yellow bow
I would bring you summer rain and rainbow skies to make your garden grow
And in the winter snow my songs would keep you from the cold
But what use of flowers in the morning
When the garden they should grow in is not mine
And what use is sunshine if I'm crying
And my falling tears are mingled with the wine
I would bring you happiness
Wrapped up in a box and tied with a yellow bow
I would bring you rainbow skies
And summer rain to make your garden grow
And in the winter snow, my songs would keep you from the cold
I would bring you flowers in the morning
Wild roses when the sun begins to shine
Winter fruits and summer wine
Sweet perfume and columbine
If I thought you'd ever change your mind
If I thought you'd ever change your mind

PREVOD

Донео бих ти цвеће ујутро
Дивље руже док сунце почиње да сија
Слатки парфем у ситним драгуљима од драгуља
Да сам мислио да ћеш се икад предомислити
Одвела бих те тамо где је музика најслађа
И нахраниће вас зимским воћем и летњим вином
Покажите вам ствари које сте прочитали само у књигама прича
Да сам мислио да ћеш се икад предомислити
Донео бих ти срећу
Замотан у кутију и везан жутим луком
Донео бих вам летњу кишу и дугиним небом да би ваша башта расла
А зими снег моје песме би те чувале од хладноће
Али каква је употреба цвећа ујутро
Када башта у којој би требало да расте није моја
А каква је корист од сунца ако плачем
А моје падајуће сузе се помешају са вином
Донео бих ти срећу
Замотан у кутију и везан жутим луком
Донео бих ти дугиним небом
И летња киша за раст вашег башта
А у зимском снегу, моје песме би вас сачувале од хладноће
Донео бих ти цвеће ујутро
Дивље руже када сунце почне да сија
Зимско воће и летње вино
Слатки парфем и колумбина
Да сам мислио да ћеш се икад предомислити
Да сам мислио да ћеш се икад предомислити

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com