PREVOD24.COM

Izvođač: Altın Gün - Naziv pesme: Yolcu 

Tekst & Prevod: Altın Gün - Yolcu Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Altın Gün! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo A od Altın Gün i pogledajte koje još pesme imamo od Altın Gün u našoj arhivi, kao što je Yolcu.

ORIGINAL

Bir anadan dünyaya gelen yolcu
Görünce dünyaya gönül verdin mi
Kimi böyü kim böcek kimi kurt
marak edip heçbirini sordun mu
Bunlar neden nedenini sordun mu İnsan ölür ama uruhu ölmez
Bunca mahlukat var heç biri gülmez
Cehennem azabı zordur çekilmez
Azap çeken hayvanları gördün mü Insandan doganlar insan olurlar
Hayvandan doganlar hayvan olurlar
Hepiside bu dünyaya gelirler
Ana haktır sen bu sirra erdin mi Vade tekmil olup ömrün dolmadan
Emanetçi emaneti almadan
Ömrüyün baginin gülü solmadan
Varip bir canana ikrar verdin mi
varip bir cananın kulu oldun mu Garip bülbül gibi feryat ederiz
Cehalet(cahiller) elinde küskün kederiz
Hep yolcuyuz böyle geldik böyle gideriz
Dünya senin vatanin mi yurdun mu? 

PREVOD

Putnik koji je poslan na svet od strane jedne majke,
Videvši ga, jesi li odmah predao srce ovom svetu?
Neki veliki, neki kao mušice, neki poput vukova, jesi li se ikad zapitao zašto sve to?
Čemu sve to, jesi li se ikada pitao za razlog? Čovek umire, ali njegova duša ne.
Toliko je stvorenja na ovoj zemlji ali nijedno od njih nije srećno,
Teška je patnja Džehenemska ( patnja pakla), ne može se podneti.
Jesi li ikad video životinje koje tako pate? Ono što rode žene, od toga postaju ljudi,
Ono što rode životinje, od toga nastaju životinje,
I svi oni dolaze na ovaj svet.
To je njihovo pravo, je li ti odana ta tajna? Pre nego ti istekne vreme i život ti se okonča,
I dok svako ne uzme ono što mu pripada,
Dok se ruža povezana tvojim životom ne osuši i uvene,
Stiže li dati svoje priznanje nekom stvorenju,
Stiže li postati rob svom voljenom? Kao jadni slavuj zavijali bismo,
Na dlanovima neznalica, uvređeni, u tuzi i očaju.
Uvek ćemo biti putnici, kao takvi smo došli, takvi ćemo i otići.
Je li ovaj svet tvoj zavičaj ili tvoja domovina? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com