PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • alux nahual – hombres de maiz

Izvođač: alux nahual - Naziv pesme: hombres de maiz 

Tekst & Prevod: alux nahual - hombres de maiz Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od alux nahual! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od alux nahual i pogledajte koje još pesme imamo od alux nahual u našoj arhivi, kao što je hombres de maiz.

ORIGINAL

No me importan los cambios, conforme pasan los aos
Pues junto con mi mundo yo tambien estoy cambiando
Hoy mi campo de juegos es un taller con llaves
donde mis juegos y mis guerras hicieron despegar
esta nave
Vida, gracias por darme alma y piel
una guitarra fina, y una mujer
Vida, gracias por darme alma y piel
una guitarra fina, y una mujer, sencilla
No me importan lel carbon ni el humo de los motores
si ya no tengo pulmon ni siento los olores
Ya se acostumbraron al humo negro los gorriones
pero no los oigo aun, por el ruido de los
aviones
Vida, gracias por darme alma y piel
una guitarra fina, y una mujer
Vida, gracias por darme alma y piel
una guitarra fina, y una mujer, querida
Dichosos hombres de maiz
que viven en las montaas
y tienen flores en abril
y rocio en las maanas
No me importa en cansancio ni los caminos largos
si cuando llega la noche tengo flores en las manos
No me importa el govierno ni los revolucionarios
pero si estoy es vivir, prefiero morir asi
cantando
Vida, gracias por darme alma y piel
una guitarra fina, y una mujer
Vida, gracias por darme alma y piel
una guitarra fina, y una mujer, sencilla
Dichosos hombres de maiz
que viven en las montaas
y tienen flores en abril
y rocio en las maanas
Rocio por las maanas
y trigo de arbustos de lana
y flores sin precio
envueltas en aire fresco
su cama la grama
y luces de cielo
y dioses de viento y fuego
y creen en ellos

PREVOD

Брига ме за промене како године пролазе
Па уз мој свет се такође мењам
Данас је моје игралиште радионица с кључевима
одакле су кренуле моје игре и моји ратови
овај брод
Живот, хвала што си ми дао душу и кожу
добра гитара и жена
Живот, хвала што си ми дао душу и кожу
добра гитара, а жена једноставна
Није ме брига за угљеник или дим из мотора
Ако више немам плућа или мирис
Врапци се користе за црни дим
али још увек их не чујем, због буке
авиони
Живот, хвала што си ми дао душу и кожу
добра гитара и жена
Живот, хвала што си ми дао душу и кожу
добра гитара и жена, драга моја
Блажени људи са кукурузом
који живе у планинама
а цвеће имају у априлу
И прскам ујутро
Није ме брига за умор или дуге путеве
ако дође ноћ имам цвеће у рукама
Није ме брига за владу или револуционаре
али ако живим, радије бих умро овако
певање
Живот, хвала што си ми дао душу и кожу
добра гитара и жена
Живот, хвала што си ми дао душу и кожу
добра гитара, а жена једноставна
Блажени људи са кукурузом
који живе у планинама
а цвеће имају у априлу
И прскам ујутро
Роса ујутро
и пшеница из вунених грмова
и непроцењиво цвеће
замотан у свеж ваздух
твој кревет трава
и небо светла
и богови ветра и ватре
и верујем у њих

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com