PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Ana Guerra ( Ana Alicia Guerra Morales) – El remedio

Izvođač: Ana Guerra ( Ana Alicia Guerra Morales) - Naziv pesme: El remedio 

Tekst & Prevod: Ana Guerra ( Ana Alicia Guerra Morales) - El remedio Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Ana Guerra ( Ana Alicia Guerra Morales)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo A od Ana Guerra ( Ana Alicia Guerra Morales) i pogledajte koje još pesme imamo od Ana Guerra ( Ana Alicia Guerra Morales) u našoj arhivi, kao što je El remedio.

ORIGINAL

Si tú me dices
Que por las noches no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad Yo voy corriendo p’allá
Oh, oh, oh Ay, no hay por qué llorar
Yo tengo una medicina de corte natural
Dicen que causa locura
Que todo tu cuerpo suda
Que quita las amarguras
Y las heridas te cura  Y si tú quieres un poquito sí, sí, sí
No le metas corazón, ay, no, no, no
No lo pienses tanto que esta cura puede resultar peor De lo que sientes tú por mí
El remedio no funciona si hay amor
No me hago responsable de tu decisión Si tú me dices
Que por las noches no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad Yo voy corriendo p’allá
Si por la noche no pasan las horas
Si tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad  Yo voy corriendo p’allá
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh Y si tú quieres un poquito sí, sí, sí
No le metas corazón, ay, no, no, no
No lo pienses tanto que esta cura puede resultar peor De lo que sientes tú por mí
El remedio no funciona si hay amor
No me hago responsable de tu decisión Si tú me dices
Que por las noches no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad Yo voy corriendo p’allá
Si por la noche no pasan las horas
Si tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad Yo voy corriendo p’allá
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh Yo voy corriendo p’allá
Yo voy corriendo p’allá
Oh, oh, oh, ay,
Yo voy corriendo p’allá
Yo voy corriendo p’all 

PREVOD

Ako mi ti kazes
da nocu ne prolaze sati,
da ti je hladno i niko te ne greje
i plasis se tame... Ja idem trceci tamo...
Oh, oh, oh Aj, nema razloga za plakanje,
ja imam prirodnu medicinu,
kazu da uzrokuje ludilo,
da tvoje celo telo znoji,
da uklanja gorcinu
i rane ti leci. I ako ti zelis malo, da, da, da
ne mesaj srce, aj, ne, ne, ne
ne razmisljaj toliko jer ovaj lek moze delovati gore Od onoga sto osecas ti za mene,
lek ne funkcionise ako postoji ljubav,
ne odgovaram za tvoju odluku. Ako mi ti kazes
da nocu ne prolaze sati,
da ti je hladno i niko te ne greje
i plasis se tame... Ja idem trceci tamo...
Ako nocu ne prolaze sati,
ako ti je hladno i niko te ne greje
i plasis se tame... Ja idem trceci tamo...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh I ako ti zelis malo, da, da, da
ne mesaj srce, aj, ne, ne, ne
ne razmisljaj toliko jer ovaj lek moze delovati gore. Od onoga sto osecas ti za mene,
lek ne funkcionise ako postoji ljubav,
ne odgovaram za tvoju odluku. Ako mi ti kazes
da nocu ne prolaze sati,
da ti je hladno i niko te ne greje
i plasis se tame... Ja idem trceci tamo...
Ako nocu ne prolaze sati,
ako ti je hladno i niko te ne greje
i plasis se tame... Ja idem trceci tamo...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh Ja idem trceci tamo...
Ja idem trceci tamo...
Oh, oh, oh, aj,
Ja idem trceci tamo...
Ja idem trceci tamo... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com