PREVOD24.COM

Izvođač: Anahí - Naziv pesme: Pobre Tu Alma 

Tekst & Prevod: Anahí - Pobre Tu Alma Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Anahí! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo A od Anahí i pogledajte koje još pesme imamo od Anahí u našoj arhivi, kao što je Pobre Tu Alma.

ORIGINAL

Tu tienes problemas, lo sé
Dices mi nombre al revés
Si llego, ya te vas
Te llevas lo que das
Tu dices mañana y es hoy
Harta de amarte ya estoy
Tan dulce y tan fatal
Miel con limon y sal. Tu me alteras, me haces bien y mal
Desespera tu forma de amar
No, no, tu no vas a cambiar. Besos de fuego, gotas de agua
(Noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(Tu me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(Que me destrozan, que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de ti
Quédate sin mí
Quédate sin mí. Yo baile en la cuerda por ti
Deje que hicieras de mí
Tan solo la mitad
De tu infelicidad
Tu pisaste mi corazon
Entre palabras de amor
Mentiras de verdad
Ternura tragica. Me cansé de ser tu víctima
Me aburrí de tu pelicula
No, no, tu no vas a cambiar. Besos de fuego, gotas de agua
(Noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(Tu me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(Que me destrozan, que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de ti
Quédate sin mí
Quédate sin mí. Ya no me tortures más
No me lastimes más
Fue suficiente enfermedad seguir tu juego
Besos de fuego, gotas de agua, risas que atacan
Tu me matas Besos de fuego, gotas de agua
(Noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(Tu me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(Que me destrozan, que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de ti
Quédate sin mí. Besos de fuego, gotas de agua
(Noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(Tu me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(Que me destrozan, que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de ti
Quédate sin mí
Quédate sin mí. 

PREVOD

Ti imaš probleme, znam
Govoriš moje ime naopačke
Ako dođem već ideš
Nosiš šta daš
Ti kažeš sutra i danas je
Već mi je dojadilo da te volim
Toliko sladak i toliko fatalan
Med sa limunom i soli Ti me menjaš, činiš mi dobro i zlo
Očajava, tvoj način voleti
Ne, ne, ti se nećeš promeniti Vatreni poljupci, vodene kapi
(Ledene noći, let bez krila)
Ruže koje bole, osmesi koji napadaju
(Ti me ubijaš)
Sa ovim obrtima, sa ovim kandžama
(Koje me uništavaju, koje me raskrvljavaju)
Jadna tvoja duša, jadan ti
Ostani bez mene
Ostani bez mene Ja sam igrala u užetu za tebe
Dozvolila sam da od mene napraviš
Samo polovinu
Tvoje nesreće
Ti si gazio moje srce
Između reči ljubavi
I laži
Stvarno, tragična nežnost Umorila sam se da budem tvoja žrtva
Dosadio mi je tvoj film
Ne, ne, ti se nećeš promeniti Vatreni poljupci, vodene kapi
(Ledene noći, let bez krila)
Ruže koje bole, osmesi koji napadaju
(Ti me ubijaš)
Sa ovim obrtima, sa ovim kandžama
(Koje me uništavaju, koje me raskrvljavaju)
Jadna tvoja duša, jadan ti
Ostani bez mene
Ostani bez mene Ne muči me više
Ne povređuj me više
Bilo je dovoljno što si me video da nastavljam tvoju igru
Vatreni Poljupci , vodene kapi, osmesi koji napadaju
Ubijaš me Vatreni poljupci, vodene kapi
(Ledene noći, let bez krila)
Ruže koje bole, osmesi koji napadaju
(Ti me ubijaš)
Sa ovim obrtima, sa ovim kandžama
(Koje me uništavaju, koje me raskrvljavaju)
Jadna tvoja duša, jadan ti
Ostani bez mene
Ostani bez mene Vatreni poljupci, vodene kapi
(Ledene noći, let bez krila)
Ruže koje bole, osmesi koji napadaju
(Ti me ubijaš)
Sa ovim obrtima, sa ovim kandžama
(Koje me uništavaju, koje me raskrvljavaju)
Jadna tvoja duša, jadan ti
Ostani bez mene
Ostani bez mene 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com