PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • annie – it s the hard knock life

Izvođač: annie - Naziv pesme: it s the hard knock life 

Tekst & Prevod: annie - it s the hard knock life Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od annie! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od annie i pogledajte koje još pesme imamo od annie u našoj arhivi, kao što je it s the hard knock life.

ORIGINAL

[ORPHANS]
It's a hard-knock life for us!
It's a hard-knock life for us!
[DUFFY]
'Stead of treated,
[ORPHANS]
We get tricked!
[DUFFY]
'Stead of kisses,
[ORPHANS]
We get kicked!
[ALL]
It's a hard-knock life!
Got no folks to speak of, so,
It's the hard-knock row we how
[DUFFY]
Cotton blankets
[ORPHANS]
'steada wool
[DUFFY]
Empty Bellies
[ORPHANS]
'Steada full!
[ALL]
It's a hard-knock life!
[ANNIE]
Don't it feel like the wind is always howlin?
[KATE AND TESSIE]
Don't it seem like there's never any light?
[ANNIE and MOLLY]
What's a day you don't wanna throw the towel in?
[PEPPER,JULY]
It's easier than putting up a fight.
[ANNIE]
No one's there when your dreams at night are creepy!
No one cares if you grow or if you shrink!
No one dries when your eyes get wet and weepy
[ALL]
From the crying you would think this place would sink!
Ohhhh!!!!!!!
Empty belly life!
Rotten smelly life!
Full of sorrow life!
No tomorrow life!
[MOLLY]
Santa Claus we never see,
[ANNIE]
Santa Claus? What's that? Who's he?
[ALL]
No one cares for you a smidge
When you're in an orphanage
It's the hard knock life
[MOLLY]
(Making a whistling sound and imitating Miss Hannigan)
You'll stay up 'til this dump shines like the top of the Chrysler Building.
[ORPHANS (Except Molly)]
Yank the whiskers from her chin
Jab her with a safety Pin
Make her drink a Mickey Finn
I love you Miss Hannigan.
[Molly]
Get to work!
Strip them beds!
Scrub that floor!
Polish my shoes!
And I mean.
Start.
NOW!
[ALL]
It's the hard-knock life for us
It's the hard-knock life for us
No one cares for you a smidge
When you're in an orphanage It's The Hard Knock Life!
It's the Hard Knock Life!
IT'S THE HARD KNOCK LIFE!!!

PREVOD

[СИРОЧЕ]
То је тежак живот за нас!
То је тежак живот за нас!
[ДУФФИ]
'Уместо лечених,
[СИРОЧЕ]
Преварени смо!
[ДУФФИ]
'Уместо пољубаца,
[СИРОЧЕ]
Бићемо шутирани!
[СВЕ]
То је тежак живот!
Немам о коме да причам, па,
То је тежак ред
[ДУФФИ]
Памучне ћебад
[СИРОЧЕ]
'стеада вуна
[ДУФФИ]
Празни стомаци
[СИРОЧЕ]
'Стеада пуна!
[СВЕ]
То је тежак живот!
[АННИЕ]
Зар се не осећа као да ветар увек завија?
[КАТЕ И ТЕССИЕ]
Не чини ли се да никад нема светлости?
[АННИЕ и МОЛЛИ]
У који дан не желиш бацити пешкир?
[ПАПРИЦА, ЈУЛ]
Лакше је него завађивати се.
[АННИЕ]
Нема никога кад су ваши снови ноћу језиви!
Никога није брига хоћете ли расти или се смањити!
Нико се не суши кад вам се очи влаже и плачу
[СВЕ]
Од плача бисте помислили да ће ово место потонути!
Охххх !!!!!!!
Празан стомак!
Трули смрдљиви живот!
Пун живота туге!
Нема сутрашњег живота!
[МОЛЛИ]
Деда Мраз кога никад не видимо,
[АННИЕ]
Деда Мраз? Шта је ово? Ко је он?
[СВЕ]
Нико се не брине за тебе
Кад си у сиротишту
То је тежак живот
[МОЛЛИ]
(Пуштајући звиждук и имитирајући госпођицу Ханниган)
Остаћете будни док ово сметлиште не заблиста попут врха Цхрислер зграде.
[СИРОЧЕ (осим Молли)]
Истргни бркове са њене браде
Убодите је сигурносном иглом
Натјерај је да пије Мицкеи Финн
Волим вас госпођице Ханниган.
[Молли]
Баци се на посао!
Скини им кревете!
Очистите тај под!
Исполирај ми ципеле!
И мислим.
Почетак.
САДА!
[СВЕ]
То је тежак живот за нас
То је тежак живот за нас
Нико се не брине за тебе
Када сте у сиротишту, то је тежак живот!
То је Хард Кноцк Лифе!
ТО ЈЕ ТЕШКИ ЖИВОТ !!!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com