PREVOD24.COM

Izvođač: anthrax - Naziv pesme: the bends 

Tekst & Prevod: anthrax - the bends Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od anthrax! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od anthrax i pogledajte koje još pesme imamo od anthrax u našoj arhivi, kao što je the bends.

ORIGINAL

Where do we go from here?
The words are coming out all weird
Where are you now when I need you?
Alone on an aeroplane
Falling asleep beside the window pane
My blood will thicken
I need to wash myself again to hide all the dirt and pain
'Cause I'd be scared that there's nothing underneath
And who are my real friends?
Have they all got the bends?
Am I really sinking this low?
My baby's got the bends
Oh no
We don't have any real friends
No no no
I'm just lying in a bar with my drip feed on
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
And I wish it was the sixties
I wish I could be happy I wish
I wish, I wish that something would happen
Where do we go from here?
The planet is a gunboat in a sea of fear
And where are you?
They brought in the CIA, the tanks and the whole marines
To blow me away
To blow me sky high
My baby's got the bends
We don't have any real friends
I'm just lying in a bar with my drip feed on
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
I wish it was the sixties
I wish I could be happy I wish
I wish, I wish that something would happen
I want to live and breathe
I want to be part of the human race I want to live and breathe
I want to be part of the human race Race race race race
Where do we go from here?
The words are coming out all weird
Where are you now when I need you?

PREVOD

Куда идемо одавде?
Речи излазе чудне
Где си сада кад си ми потребан?
Сам у авиону
Заспао поред прозорског окна
Моја крв ће се згуснути
Морам поново да се оперем како бих сакрио сву прљавштину и бол
Јер бих се уплашио да испод нема ничега
А ко су моји прави пријатељи?
Да ли су сви добили завоје?
Да ли стварно тонем овако ниско?
Моја беба има завоје
о, не
Немамо правих пријатеља
Не не не
Само лежим у бару са храњењем кап по кап
Разговарам са девојком чекајући да се нешто догоди
И волео бих да су то биле шездесете
Волео бих да могу бити срећан желим
Волео бих, волео бих да се нешто догоди
Куда идемо одавде?
Планета је топовњача у мору страха
И где си?
Довели су ЦИА-у, тенкове и читаве маринце
Да ме одуваш
Да ме дува у небо
Моја беба има завоје
Немамо правих пријатеља
Само лежим у бару са храњењем кап по кап
Разговарам са девојком чекајући да се нешто догоди
Волео бих да су то биле шездесете
Волео бих да могу бити срећан желим
Волео бих, волео бих да се нешто догоди
Желим да живим и дишем
Желим да будем део људске расе желим да живим и дишем
Желим да будем део трке трке људске расе
Куда идемо одавде?
Речи излазе чудне
Где си сада кад си ми потребан?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com