PREVOD24.COM

Izvođač: atrox - Naziv pesme: nine wishes 

Tekst & Prevod: atrox - nine wishes Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od atrox! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od atrox i pogledajte koje još pesme imamo od atrox u našoj arhivi, kao što je nine wishes.

ORIGINAL

Deep down in a smiling bucket swimming clouds.
If it was up to me this house would be almost seven hundred years old and more than thirteen kilometres tall.
I would sit in a rocking chair, creaking along with an out-of-tune piano and an orchestrion that always tricks me with ever-changing tempo
I'd be able to walk in the ceiling. I would eat nebula for supper. I would wear a necklace made of strung hailstones.
The well outside would be an eye that stares itself blind at the moon. The water would sob. There would be two winds moaning.
The shadows would converge when the clock struck twenty-five.
Oh how I wish I could walk about on the walls. And how I wish there were more hours in a night:
When I can't wish for more - the vision of scarabees crackling mandrake roots in soil breathing ghosts of worms and scolopendras
haunting you with their fumes of horror till your soul tears your body apart and escapes.

PREVOD

Дубоко у насмејаној канти пливајући облаци.
Да је до мене, ова кућа би била стара скоро седамсто година и висока више од тринаест километара.
Седео бих у столици за љуљање, шкрипао заједно са нескладним клавиром и оркестрионом који ме увек превари са променљивим темпом
Могао бих да ходам у плафон. Јео бих маглину за вечеру. Носила бих огрлицу од нанизаних туча.
Бунар напољу био би око које се слепо загледа у месец. Вода би зајецала. Два ветра би стењала.
Сенке би се конвергирале кад сат откуца двадесет и пет.
Ох, како бих волео да могу да шетам по зидовима. И како бих волео да има више сати у ноћи:
Кад не могу да пожелим више - визија скарабеа који пуцају корени мандрагора у тлу који удишу духове црва и сколопендре
прогањајући вас својим испаравањима ужаса док вам душа не растрга тело и не побегне.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com