PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Auryn ( Calors, Blas, David, Álvaro and Daniel) – Sentado en un banco

Izvođač: Auryn ( Calors, Blas, David, Álvaro and Daniel) - Naziv pesme: Sentado en un banco 

Tekst & Prevod: Auryn ( Calors, Blas, David, Álvaro and Daniel) - Sentado en un banco Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Auryn ( Calors, Blas, David, Álvaro and Daniel)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo A od Auryn ( Calors, Blas, David, Álvaro and Daniel) i pogledajte koje još pesme imamo od Auryn ( Calors, Blas, David, Álvaro and Daniel) u našoj arhivi, kao što je Sentado en un banco.

ORIGINAL

Si las tardes en el parque del barrio
las hubieramos pasado estudiando,
en lugar de tu foto en un marco,
hoy tendría yo aquí
un Nobel en cualquier campo. Y es que fuimos como dos astronautas,
si nos entraba la risa
todo el mundo nos miraba.
Vaya si lo recuerdo,
tú me decías al oido:
No escuches,los raros son ellos,
los raros son ellos. No imaginabas que soñaba en secreto
que te comía la sonrisa a besos.
Por eso aquella tarde fria de Enero
me quise morir. Cuando apareciste
corriendo hacía mí,
feliz como una niña
comenzaste a decir:
Serás el primero
en saber que por fin
me he enamorado. Seguiste mis consejos,
tuviste valor,
esperaste aquel vestido
que siempre te gustó.
Creciste de golpe,
y atrás quede yo,
quede convertido
en tu mejor amigo. (Amigo) Te marchaste corriendo
a buen paso,
y se quedó tu sonrisa a mi lado
un rato más.
Me quede allí sentado en el banco,
igual que un perro que espera
en la tumba de quien le ha cuidado. No imaginabas que soñaba en secreto
que te comía la sonrisa a besos.
Por eso aquella tarde fria de Enero
me quise morir. Cuando apareciste
corriendo hacía mí,
feliz como una niña
comenzaste a decir:
Serás el primero
en saber que por fin
me he enamorado. Seguiste mis consejos,
tuviste valor,
esperaste aquel vestido
que siempre te gustó.
Creciste de golpe,
y atrás quede yo,
quede convertido... Cuando apareciste
corriendo hacía mí,
feliz como una niña
comenzaste a decir:
Serás el primero
en saber que por fin
me he enamorado. Seguiste mis consejos,
tuviste valor,
esperaste aquel vestido
que siempre te gustó.
Creciste de golpe,
y atrás quede yo,
quede convertido
en tu mejor amigo. En tu mejor amigo...(x2) 

PREVOD

Da smo veče u obližnjem parku
Proveli učeći,
Umesto tvoje slike uokvirene
Danas bi ovde imao Nobelovu nagradu iz bilo koje oblasti I bili smo kao dva astronauta
Stalno smo se smejali,
Ceo svet nas je gledao
I koliko se sećam
Ti si mi šaplula na uvo
Ne slušaj čudni su oni
čudni su oni. Ni zamišljala nisi da sam potajno sanjao
Da sam "jeo" tvoj osmeh s poljupcima
Zbog toga onog hladnog popodnevnog januara
Hteo sam da umrem Kad si se pojavila
Trčeći ka meni
Srećna kao devojčica
Počela si da govoriš
Bićeš prvi koji će saznati
Da sam se najzad
zaljubila Sledila si moje savete
Imala si hrabrosti
Čekala si tu haljinu
Koja ti se toliko svidela
Odjednom si odrasla
A ja sam ostao nazad
Ostao
tvoj najbolji prijatelj (Prijatelj) Otišla si trčeći
Brzim korakom
I tvoj osmeh je ostao kod mene
Još koji trenutak
Ostao sam tamo sedeći na klupi
Kao što pas čeka
Na grobu onog koji ga je čuvao Ni zamišljala nisi da sam potajno sanjao
Da sam "jeo" tvoj osmeh s poljupcima
Zbog toga onog hladnog popodnevnog januara
Hteo sam da umrem Kad si se pojavila
Trčeći ka meni
Srećna kao devojčica
Počela si da govoriš
Bićeš prvi koji je saznao
Da sam se najzad
zaljubila Sledila si moje savete
Imala si hrabrosti
Čekala si tu haljinu
Koja ti se toliko svidela
Odjednom si odrasla
A ja sam ostao nazad
Ostao
tvoj najbolji prijatelj x2 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com