PREVOD24.COM

Izvođač: aventura - Naziv pesme: chi chi 

Tekst & Prevod: aventura - chi chi Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od aventura! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od aventura i pogledajte koje još pesme imamo od aventura u našoj arhivi, kao što je chi chi.

ORIGINAL

(Música árabe)
Ven amada, cierra la puerta y no digas nada
Que el tiempo es corto y como mi guitarra
Quiero tocarte hasta saciar las ganas
Puse bolero y flores en la cama
Y ya no aguanto, mi piel te llama
Yo quiero un varoncito, yo quiero un chamaquito
No seas mala se de mi un chichi
Y no es una locura, mucho menos una aventura
Pasan los años y yo sigo aquí
Tuuuuuu... sabes lo mucho que te amo
Y no existe una malicia en mi, mujer
Y yooooo... que me merezco que tu vientre
Represente otra razón por vivir
Y tuuuuu... no te imaginas lo hermoso
Que es traer un niño al mundo por amor
Y yooo... que respete todas las noches
Que me negaste por el poder del amor
(música árabe)
Ven amada, abre tu patio pa' sembrar avanza
Que en nueve meses quiero mi manzana
Si no lo entiendes, con otras palabras:
Que yo quiero un varoncito, yo quiero un chamaquito
No seas mala se de mi un chichi
Y no es una locura, mucho menos una aventura
Pasan los años y yo aún estoy aquí
Tuuuuuu... sabes lo mucho que te amo
Y no existe una malicia en mi, mujer
Y yooooo... que me merezco que tu vientre
Represente otra razón por vivir
Y tuuuuu... no te imaginas lo hermoso
Que es traer un niño al mundo por amor
Y yooo... que respete todas las noches
Que me negaste por el poder del amor
(música árabe)

PREVOD

(Арапска музика)
Дођи вољени, затвори врата и не говори ништа
То време је кратко и попут моје гитаре
Желим да те додирнем док се жеља не испуни
Ставио сам болеро и цвеће на кревет
И не могу више да поднесем, моја кожа те зове
Желим дечака, желим дечака
Не буди лош, знам да сам чичи
И то није лудост, а још мање авантура
Године пролазе, а ја сам још увек овде
Иоуууууу ... знаш колико те волим
А у мени нема злобе, жено
И иооооо ... да заслужујем тај твој стомак
Представљају још један разлог за живот
А иоууууу ... не можете да замислите како је лепо
Шта је донети дете на свет из љубави
И иооо ... коју поштујем свако вече
То што си ме негирао снагом љубави
(Арапска музика)
Дођите вољени, отворите терасу за сејање, унапредите
Да за девет месеци желим своју јабуку
Ако не разумете, другим речима:
Да желим дечака, желим дечака
Не буди лош, знам да сам чичи
И то није лудост, а још мање авантура
Године пролазе, а ја сам још увек овде
Иоуууууу ... знаш колико те волим
А у мени нема злобе, жено
И иооооо ... да заслужујем тај твој стомак
Представљају још један разлог за живот
А иоууууу ... не можете да замислите како је лепо
Шта је донети дете на свет из љубави
И иооо ... коју поштујем свако вече
То што си ме негирао снагом љубави
(Арапска музика)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com