PREVOD24.COM

Izvođač: aventura - Naziv pesme: nina 

Tekst & Prevod: aventura - nina Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od aventura! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo a od aventura i pogledajte koje još pesme imamo od aventura u našoj arhivi, kao što je nina.

ORIGINAL

La niña duerme tan profundo solo un fuego o un disparo la puede despertar
Tan inocente apenas tiene 9 años y mañana quizás no entenderá
Que un extraño en su cama toco su cuerpecito con malicia y sin piedad
Ella no entiende que hay personas en la vida
que se animan solo para hacer maldad
Coro:
¿Y quien diablos fue?
Un desgraciado sin corazón
¿Díganme como entro?
Quizás olvidaron cerrar la puerta
Solo saben que hizo el daño y se marcho
El día siguiente un oficial le preguntaba a sus padres como fue que sucedió
La madre sufre y el padre pensativo no habían huellas de aquel que la violo
La niña llora se imagina que ayer mientras dormía algo malo le paso
Mas ver sangrero en su ropa el policias en su cuarto y un poquito de dolor
Coro:
¿Y quien diablos fue?
Un desgraciado sin corazón
¿Díganme como entro?
Quizás olvidaron cerrar la puerta
Solo saben que hizo el daño y se marcho
Como es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de dios
La niña solo tenia 9 años y un malvado la violo
Aquí les traigo otra historia a la gente y esta no es de amor
Es un mensaje, es un anectoda triste que hoy convierto en cancion
This is what you like
Its your favorite group baby
You know
Alex, your daddy loves you
Llora guitarra como llora esa nina
Coro:
¿Y quien diablos fue?
Un desgraciado sin corazón
¿Díganme como entro?
Quizás olvidaron cerrar la puerta
Solo saben que hizo el daño y se marcho
Como es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de dios
La niña solo tenia 9 años y un malvado la violo
Aquí les traigo otra historia a la gente y esta no es de amor
Es un mensaje, es un anectoda triste que hoy convierto en cancion
Pasaron meses y la niña con su trauma se le hace difícil dormir
No se divierte y sus muñecas tienen polvo, ya no juega nadie la ve reír
Y otra noche de martirio, pesadillas del pasado que la hacen sufrir
Ya son las 3 de la mañana y la niña en llanto se duerme por fin
Y volvió
El mismo desgraciado sin corazón
Pero como de nuevo entro
No se imaginan como lo hizo
Nunca hubo una puerta abierta
Y esta vez la niña despertó
"¿Papi que tu haces?"

PREVOD

Девојчица спава толико дубоко да је само ватра или пуцањ могу пробудити
Дакле, невин има само 9 година и сутра можда неће разумети
Да је странац у његовом кревету злобно и без милости дотакао његово мало тело
Она не разуме да у животу постоје људи
који се подстичу само да чине зло
Припев:
А ко је то био?
Безосјећајни дркаџија
Реци ми како улазим?
Можда су заборавили да затворе врата
Они само знају да је он направио штету и отишао
Сутрадан је полицајац питао родитеље како се то догодило
Мајка пати и замишљеном оцу није било трагова од оне која ју је силовала
Девојчица плаче, замишља да јој се јуче, док је спавала, догодило нешто лоше
Више да види крв на одећи, полицију у његовој соби и мало бола
Припев:
А ко је то био?
Безосјећајни дркаџија
Реци ми како улазим?
Можда су заборавили да затворе врата
Они само знају да је он направио штету и отишао
Како је могуће да неко може наудити малом анђелу Божјем
Девојчица је имала само 9 година и зликовац ју је силовао
Овде људима доносим још једну причу и овде се не ради о љубави
То је порука, тужна је анегдота коју данас претварам у песму
Ово је оно што волите
То је твоја омиљена беба из групе
Ти знаш
Алек, твој тата те воли
Плаче гитара као она девојка
Припев:
А ко је то био?
Безосјећајни дркаџија
Реци ми како улазим?
Можда су заборавили да затворе врата
Они само знају да је он направио штету и отишао
Како је могуће да неко може наудити малом анђелу Божјем
Девојчица је имала само 9 година и зли мушкарац ју је силовао
Овде људима доносим још једну причу и овде се не ради о љубави
То је порука, тужна је анегдота коју данас претворим у песму
Пролазили су месеци, а девојчица је са својом траумом тешко спавала
Не забавља се, а зглобови јој се праше, више се не игра, нико је не види како се смеје
И још једна ноћ мучеништва, ноћне море из прошлости због које пати
Већ је 3 ујутро и уплакана девојчица коначно заспа
И вратио се
Исто то бездушно копиле
Али како улазим поново
Не можете замислити како је то урадио
Никада није било отворених врата
И овај пут се девојчица пробудила
"Тата чиме се бавиш?"

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com