PREVOD24.COM

Izvođač: b o b - Naziv pesme: just a sign 

Tekst & Prevod: b o b - just a sign Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od b o b! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od b o b i pogledajte koje još pesme imamo od b o b u našoj arhivi, kao što je just a sign.

ORIGINAL

Looking at the world through my rear-view
Searching for an answer up high
Or is it all wasted time?
Everything is crumbling around me
Feels like the ending of the times
Or is it all just a sign?
Uh, I dozed off in my notebook
Ever since, never woke up
Hey, I've been traveling for lifetimes
Still I got many miles before it's over
Yeah, I kept it hundred like I'm suppose to
But everything in the world ain't kosher
See it's crazy when your friends turn to strangers
But then strangers running up like they know you
And the further away from reality I go
I can feel the truth getting closer
But hey, it's a path that we all on
If you in the fast lane or the slow one
And you might break down on the shoulder
You just gotta know who to call for the tow-truck
I guess we all gotta exit to the next boulevard when the road's up
Looking at the world through my rear-view
Searching for an answer up high
But is it all wasted time?
Simulated automated breakthroughs
Everything appears to be fine
Or are we all digitized?
Everything is crumbling around me
Feels like the ending of the times
Or is it all just a sign?
Yeah, sometimes
Sometimes I wonderif what I'm seeing in front of me
Is even real
Yeah, go 'n roll up some of that killa
We call this slasher smoking
Gone off those Michael Myers
I can barely keep my lashes open
6 shots of the rum I'm done
Thinking about my partners death
I'm angry, in a flash he was gone
Man how can that day not rearrange me
All of my days, they cloudy
All of my nights, they rowdy
He told me "'Tre keep suckers in your rear view"
If so I'm smashing proudly
Is it all in my head?
Am I just wasting time?
All of my rear-view mirror
Looking for answers 'bout to lose my mind
Looking at the world through my rear-view
Searching for an answer up high
But is it all wasted time?
Simulated automated breakthroughs
Everything appears to be fine
Or are we all digitized?
They say you only get one life time
Then it's gone in a blink of an eye
Or is it all just in my mind?
Everything is crumbling around me
Feels like the ending of the times
Or is it all just a sign?
I saw the lights dancing up so high
I wonder is it really a sign?
Or just imagination, imagination
As golden rivers flooded off the sky
Pouring from the sands of time
Congratulations, we finally made it
I saw the lights dancing up so high
I wonder is it really a sign?
Or just imagination, imagination
As golden rivers flooded off the sky
Pouring from the sands of time
Congratulations, we finally made it
Looking at the world through my rear-view
Searching for an answer up high
But is it all wasted time?
Simulated automated breakthroughs
Everything appears to be fine
Or are we all digitized?
They say you only get one life time
Then it's gone in a blink of an eye
Or is it all just in my mind?
Everything is crumbling around me
Feels like the ending of the times
Or is it all just a sign?

PREVOD

Гледајући свет кроз задњи поглед
Тражење одговора високо
Или је све изгубљено време?
Све се руши око мене
Осећа се као крај времена
Или је све то само знак?
Ухитила сам се у својој бележници
Од тада се никад нисам пробудио
Хеј, путујем животима
Ипак имам још много километара пре него што је готово
Да, држао сам је стотину као што претпостављам
Али све на свету није кошер
Видите да је лудо кад се ваши пријатељи обраћају странцима
Али тада се странци утркују као да вас познају
И што даље од стварности идем
Осјећам како се истина приближава
Али хеј, то је пут којим сви идемо
Ако сте у брзој траци или спори
И можеш се сломити на рамену
Само мораш знати кога да позовеш за тегљач
Претпостављам да сви морамо да изађемо на следећи булевар када се крене пут
Гледајући свет кроз задњи поглед
Тражење одговора високо
Али да ли је све изгубљено време?
Симулирани аутоматизирани пробоји
Чини се да је све у реду
Или смо сви дигитализовани?
Све се руши око мене
Осећа се као крај времена
Или је све то само знак?
Да, понекад
Понекад се питам шта видим испред себе
Чак је и стварно
Да, намотај мало те киле
То пушење називамо пушењем
Погинуо од Мајкла Мајера
Једва држим отворене трепавице
6 готова рума сам готов
Размишљајући о смрти мојих партнера
Љут сам, у трену га није било
Човјече како ме тај дан не може преуредити
Сви моји дани су облачно
Све моје ноћи су посрнули
Рекао ми је: "Нека задржи сиса у задњем делу"
Ако је тако, поносно се разбијам
Да ли је све у мојој глави?
Само губим време?
Све моје ретровизор
Тражим одговоре да изгубим разум
Гледајући свет кроз задњи поглед
Тражење одговора високо
Али да ли је све изгубљено време?
Симулирани аутоматизирани пробоји
Чини се да је све у реду
Или смо сви дигитализовани?
Кажу да добијате само један животни пут
Онда је нестао у трен ока
Или је све само у мом уму?
Све се руши око мене
Осећа се као крај времена
Или је све то само знак?
Видео сам како светла плешу тако високо
Питам се да ли је то заиста знак?
Или само машта, машта
Док су с неба преплавиле златне реке
Изливање из песка времена
Честитамо, коначно смо успели
Видео сам како светла плешу тако високо
Питам се да ли је то заиста знак?
Или само машта, машта
Док су с неба преплавиле златне реке
Изливање из песка времена
Честитамо, коначно смо успели
Гледајући свет кроз задњи поглед
Тражење одговора високо
Али да ли је све изгубљено време?
Симулирани аутоматизирани пробоји
Чини се да је све у реду
Или смо сви дигитализовани?
Кажу да добијате само један животни пут
Онда је нестао у трен ока
Или је све само у мом уму?
Све се руши око мене
Осећа се као крај времена
Или је све то само знак?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com