PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • bacon brothers – guess again

Izvođač: bacon brothers - Naziv pesme: guess again 

Tekst & Prevod: bacon brothers - guess again Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od bacon brothers! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od bacon brothers i pogledajte koje još pesme imamo od bacon brothers u našoj arhivi, kao što je guess again.

ORIGINAL

They were drunk and they were angry
They were big as they could be
They were hell bent and determined
To kick the Yankee out of me
Insulted me they called me names
They would not let me pass
Oh those Redneck boys
They left me no choice
I had to kick some ass
Guess again
Must've been dreamin
Truth is I turned high tail and ran
Guess again
Oh I must've been dreamin
Dreamin I was much more of a man
Well you know that I am six foot three
But did you know that I'm part Cherokee
Oh I'm a major hunk
Have you ever seen me dunk
You know that I'm a Spanish dancer
I'm workin on my cure for cancer
I drive a supersonic car
And I'm a rock and roll star
Guess again
Must've been dreamin
Maybe I just got way too much time
Guess again
Oh I must've been dreamin
Since when is dreamin a crime
See I was burstin with desire
I was a boy of just thirteen
She was an old friend of the family
And a local beauty queen
And then we found ourselves alone
In the middle of the day
She took me to her room
She took me to the moon
She took my innocence away
Guess again
Must've been dreamin
Truth is she never noticed me
Guess again
Oh I must've been dreamin
But it's so much sweeter than reality
Well you know I'm not afraid of pain
But did you know that I rope fire and rain
Workin on my seventh book oh yeah
I'm a gourmet cook
I speak fluent French you know
I got a big black belt in Tae Kwan Do
And I'm a PHD of course
And I'm hung like a horse
Guess again
Must've been dreamin
Sometimes all these dreams are like a curse
Guess again
Oh I must've been dreamin
Guess you're gonna have to sit through one more verse
You see we booked this downtown cabaret
My brother and the boys
Came to sing some rock and roll
And make a little noise
But the audience ignored us
No matter what we played
We tore our soles apart
And I sang out my heart
They laughed and turned away
And then we sang this very tune
About my dreams that don't come true
Whoa their jaws just dropped
And you know the laughin stopped
And they seemed to hang on every word
Like the finest song they'd ever heard
They rose as one and roared their love
The angels joining from above
We saw the light we found the cure
An end to hate
An end to war
The crowd called out for more
Guess again
Must've been dreamin
It's the only thing in life that's left that's free
Guess again
Oh I must've been dreamin
Dreamin's always worked pretty well
Dreamin's always worked pretty darn well
Dreamin's always worked pretty well for me

PREVOD

Били су пијани и љути
Били су велики колико су могли бити
Били су паклено одлучни
Да избацим Јенкија из мене
Вређали су ме, прозивали су ме
Нису ме пустили да прођем
О ти Реднецк момци
Нису ми оставили избора
Морао сам да шутнем мало дупе
Изгледа да опет
Мора да сам сањао
Истина је да сам окренуо висок реп и потрчао
Изгледа да опет
Ох, мора да сам сањао
Сањао сам да сам много више био човек
Па, знаш да сам метар тридесет
Али да ли сте знали да сам део Цхерокее-а
Ох, ја сам главни комад
Јеси ли ме икад видео како закуцавам
Знате да сам шпанска плесачица
Радим на свом леку за рак
Возим надзвучни аутомобил
А ја сам рокенрол звезда
Изгледа да опет
Мора да сам сањао
Можда сам једноставно добио превише времена
Изгледа да опет
Ох, мора да сам сањао
Од када је сањање злочин
Видите да ме је прожела жеља
Био сам дечак са само тринаест година
Била је стари пријатељ породице
И локална краљица лепоте
А онда смо се нашли сами
Средином дана
Одвела ме је у своју собу
Одвела ме је на месец
Одузела ми је невиност
Изгледа да опет
Мора да сам сањао
Истина је да ме никад није приметила
Изгледа да опет
Ох, мора да сам сањао
Али толико је слађе од стварности
Па знаш да се не бојим бола
Али да ли сте знали да ја конопим ватру и кишу
Радим на мојој седмој књизи, да
Ја сам гурмански кувар
Говорим течно француски, знате
Имам велики црни појас у Тае Кван До-у
И ја сам доктор наука, наравно
И обешен сам као коњ
Изгледа да опет
Мора да сам сањао
Понекад су сви ти снови попут проклетства
Изгледа да опет
Ох, мора да сам сањао
Претпостављам да ћете морати да прођете још један стих
Видите да смо резервисали овај кабаре у центру града
Мој брат и дечаци
Дошао да отпевам неки рокенрол
И направи мало буке
Али публика нас је игнорисала
Без обзира на то што смо свирали
Растурили смо табане
И отпевао сам своје срце
Они су се насмејали и окренули се
А онда смо отпевали баш ову мелодију
О мојим сновима који се не остварују
Опа, пали су им вилице
И знате да се смејање зауставило
И чинило се да се држе сваке речи
Као најбоља песма коју су икада чули
Устали су као једно и загрмели својом љубављу
Анђели који се придружују одозго
Видели смо светлост и нашли смо лек
Крај мржњи
Крај рата
Гомила је тражила још
Изгледа да опет
Мора да сам сањао
Једино што је у животу остало је бесплатно
Изгледа да опет
Ох, мора да сам сањао
Дреамин је увек радио прилично добро
Дреамин је увек радио прилично добро
Дреамин ми је увек радио прилично добро

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com