PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • Barei ( Bárbara Reyzábal González-Aller) – Impulso

Izvođač: Barei ( Bárbara Reyzábal González-Aller) - Naziv pesme: Impulso 

Tekst & Prevod: Barei ( Bárbara Reyzábal González-Aller) - Impulso Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Barei ( Bárbara Reyzábal González-Aller)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo B od Barei ( Bárbara Reyzábal González-Aller) i pogledajte koje još pesme imamo od Barei ( Bárbara Reyzábal González-Aller) u našoj arhivi, kao što je Impulso.

ORIGINAL

Hoy el miedo me ha pisado los talones y la valentía se ata los cordones, y es que hace tiempo que, que no encuentro los galones que gané.
Hoy el cielo pesa más de lo debido. Solo el débil deja huella en el camino. Si fuera por mí sin ti no podría dar un paso quédate.  Tienes el don de la palabra cuando empieza a llover, la magia oculta en la mirada y la piel, tienes el don de la insatez.  Te has convertido en impulso.
El sol de cada mañana.
Desde que estás a mi lado ya no amanece nublado.
Te has convertido en impulso, en las ganas de mis ganas.
Si saltas salto contigo.
Te has convertido en latido.
En latido de mi pulso. En latido de mi pulso.  Eres el norte que al perderme me encontraba.
La pieza que faltaba el ángel que guardaba.
De mis huellas al correr.
La puerta que tiraba antes de caer.  Tienes el don de contagiarme con la furia y la sed.
Tú te haces ver entre la nada y ya ves que yo sin ti no puedo ser. Te has convertido en impulso.
El sol de cada mañana.
Desde que estás a mi lado ya no amanece nublado.
Te has convertido en impulso, en las ganas de mis ganas.
Si saltas salto contigo.
Te has convertido en latido.
En latido de mi pulso. En latido de mi pulso.  Tú le pones letra a mi melodía.
Mis zapatos son más libres cada día. Me siento valiente así, das sentido a cada paso que yo di. 

PREVOD

Danas mi je strah za petama i hrabrost je vezana za trake, i već
dugo ne mogu da nađem trake koje sam osvojila.
Danas nebitno teži više nego što bi trebalo. Da nema tebe
ne bih mogla da ostanem. Imaš dar gorvora kada počne kiša, magija skrivena u tvojim
očima i koži, imaš poklon nezasićenosti. Postao si impuls.
Sunce svakog jutra.
Pošto si samnom nema više oblačnih zora.
Postao si impuls, želja moje želje.
Postao si moj otkucaj srca.
U otkucaju og pulsa. U otkucaju mog pulsa. Ti si sever kada sam se izgubila pronašla sam se.
Deo koji je nedostajao andjeli su zadržali.
Od mojih tragova dok bežim.
Vrata koja se otvaraju pre pada. Imaš dar da me zaraziš besom i žeđom.
Nateraš se da ništa ne vidiš i vidiš da bez tebe ne mogu. Postao si impuls.
Sunce svakog jutra.
Pošto si samnom nema više oblačnih zora.
Postao si impuls, želja moje želje.
Postao si moj otkucaj srca.
U otkucaju og pulsa. U otkucaju mog pulsa. Ti si tekst moje pesme.
Cipeleni su mi slobodne svakog dana. Tako se osećam hrabrom, ti si smisao svakog koraka koji sam napravila. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com