PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • ben folds – best imitation of myself

Izvođač: ben folds - Naziv pesme: best imitation of myself 

Tekst & Prevod: ben folds - best imitation of myself Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od ben folds! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od ben folds i pogledajte koje još pesme imamo od ben folds u našoj arhivi, kao što je best imitation of myself.

ORIGINAL

I feel like a quote out of context
With holding the rest
So I can be for you what you want to see
I got the gestures and sounds
Got the timing down
It's uncanny, yeah
You'd think it was me
Do you think I should take a class
To lose my southern accent?
Did I make me up
Or make the face 'til it stuck?
I do the best imitation of myself.
The "problem with you" speech
You gave me was fine
I liked the theories about
My little stage
And I swore I was listening
But I started drifting
Around the part about me
Acting my age
And now if it's all the same
I've people to entertain
I juggle one handed
Do some magic tricks and
The best imitation of myself
Maybe I'm thinking
Myself in a hole
Wondering who I am
When I ought to know
Straighten up now
Time to go
Fool somebody else
Fool somebody else
Last night I was
East with them
And west within
Trying to be for you
What you want to see
But I can't help it
With you the good and bad
Comes through
Don't want you hanging out
With no one but me
Now if it's all the same
It comes from the same place
And if my mind's somewhere else
You won't be able to tell
I do the best imitation of myself
Yes it's uncanny to see
You'd really think it was me
The best imitation of myself
Do the best imitation of myself

PREVOD

Осећам се као цитат ван контекста
Уз држање остатка
Тако да могу бити за вас оно што желите да видите
Имам гестове и звукове
Добио сам време
Необично је, да
Мислили бисте да сам то ја
Да ли мислите да бих требао ићи на час
Да изгубим јужни акценат?
Јесам ли се измислио
Или учинити лице док се не заглави?
Радим најбољу имитацију себе.
Говор „проблем са вама“
Дао си ми да је било добро
Свиделе су ми се теорије о
Моја мала позорница
И заклео сам се да слушам
Али почео сам да дрифтам
Отприлике део о мени
Глуми моје године
А сада ако је свеједно
Имам људе за забаву
Жонглирам једном руком
Направите неке магичне трикове и
Најбоља имитација себе
Можда размишљам
Себе у рупу
Питам се ко сам
Кад бих требао знати
Исправите се сада
Време је да кренемо
Преварите некога другог
Преварите некога другог
Синоћ сам био
Исток са њима
И запад унутра
Покушавам да будем за тебе
Шта желиш да видиш
Али не могу си помоћи
Са тобом и добро и лоше
Пролази
Не желим да се дружиш
Ни са ким осим са мном
Сад ако је свеједно
Долази са истог места
А ако је мој ум негде другде
Нећете моћи да кажете
Радим најбољу имитацију себе
Да, необично је то видети
Заиста бисте помислили да сам то ја
Најбоља имитација себе
Урадим најбољу имитацију себе

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com