PREVOD24.COM

Izvođač: ben folds - Naziv pesme: frowne song 

Tekst & Prevod: ben folds - frowne song Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od ben folds! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od ben folds i pogledajte koje još pesme imamo od ben folds u našoj arhivi, kao što je frowne song.

ORIGINAL

Why do we frown?
Is it something within us
Or in the world at large?
Maybe it's both, y'all
Sadness deep inside
Something we can't hide
We yearn for the past but it's not there
And it makes me frown
Yeah, it makes me frown
You look at the news
Always giving me the blues
War, death and chaos
All around me now
And the media's controlled
People do just what they're told
Just want to stand up and yell, "Is anybody out there?"
'Cause it makes me frown
Yeah, it makes me frown
It's hard to find hope
But maybe we can learn to cope
By listening to one another
It's a trust thing
'Cause I know that you have feared
'Cause I know the end is near
But just lend an ear
And we can make it happen
'Cause it makes me frown
Makes everybody frown
Oh, I know it can get hard
When you look out your backyard
See the ozone falling apart before you
And recycling's a bitch
I've got just one wish
(That his children won't grow up in a freakin' trash can)
A piano's all I got
And I know that ain't a lot
Music has the power
To change the future
So what do you think
'Bout my message of hope?
Better get with the program
Before it's too late, y'all
So if you wanna start right now
You better take that fuckin' frown
Better turn it upside down
Just give in to love
Yeah, give in to love
Give it up for love
Amen to love
It's gotta be love
Or it'll make you frown
Ah, it makes us frown
Ah, it makes me frown
'Cause it makes me frown

PREVOD

Зашто се мрштимо?
Да ли је то нешто у нама
Или уопште у свету?
Можда је обоје, сви
Туга дубоко у себи
Нешто што не можемо сакрити
Чезнемо за прошлошћу, али је нема
И чини ме намргођеним
Да, чини ми се намргођеним
Гледате вести
Увек ми даје блуз
Рат, смрт и хаос
Сад око мене
А медији су под контролом
Људи раде управо оно што им се каже
Само желим да устанем и викнем: "Има ли некога тамо?"
Јер ме то мршти
Да, чини ми се намргођеним
Тешко је наћи наду
Али можда можемо научити да се носимо
Слушајући једни друге
То је ствар поверења
Јер знам да сте се плашили
Јер знам да се ближи крај
Али само послушај
И ми то можемо остварити
Јер ме то мршти
Чини да се сви мрште
Ох, знам да може постати тешко
Кад погледате у своје двориште
Погледајте како се озон распада пред вама
А рециклирање је кучка
Имам само једну жељу
(Да његова деца неће одрасти у јебеној канти за смеће)
Клавир је све што имам
И знам да то није много
Музика има моћ
Да променим будућност
Па шта ти мислиш
'О мојој поруци наде?
Боље се снађите у програму
Пре него што буде прекасно, сви
Па ако желите да почнете одмах сада
Боље узми то јебено мрштење
Боље окрени наопако
Само се препусти љубави
Да, препусти се љубави
Одустаните од тога због љубави
Амин волети
То мора бити љубав
Или ћете се намрштити
Ах, чини нам се намргођеним
Ах, то ме мршти
Јер ме то мршти

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com