PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • ben folds – the last polka

Izvođač: ben folds - Naziv pesme: the last polka 

Tekst & Prevod: ben folds - the last polka Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od ben folds! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od ben folds i pogledajte koje još pesme imamo od ben folds u našoj arhivi, kao što je the last polka.

ORIGINAL

Well, she crept back in the house
At half past three
Shook her head to see him
Snoring in his sleep
"if he really loved me,"
She said,
"i wouldn't have to be so mean."
He's a heap of junk that
Pours from his top drawer
He sometimes likes to spread it
Out around the floor
It's evidence of what
He was like
He likes to remember when
[Chorus]
Sha-la-la sha-la-la sha-la-la
The end is growing near
Though we're treading water now
And holding back our tears
And the day is rising
Wer're singing,
Sha - la - la - la - la
In a minute it will all be coming down
And they know it now
But no one makes a sound
It's such a shame to
Ruin this bright, lazy summer day
[Chorus]
My, my. . .
The cruelest lies are often told
Without a word
My, my. . .
The kindest truths are often spoken,
Never heard
She said,
"you've been pushing me
Like i was a sore tooth
You can't respect me
'Cause I've done so much
For you."
He said, "well, i hate that
It's come to this, but baby,
I was doing fine
How do you think that i
Survived the other twenty-five
Before you?"
[Chorus]

PREVOD

Па, она се ушуљала у кућу
У пола три
Одмахнула је главом да га види
Хркање у сну
„ако ме је заиста волео“
Она је рекла,
„не бих морао да будем тако зао.“
Он је гомила смећа
Сипа се из његове горње фиоке
Понекад воли да га шири
Напољу око пода
То је доказ чега
Био је као
Воли да се сећа када
[Припев]
Ша-ла-ла ша-ла-ла ша-ла-ла
Крај се ближи
Иако сада газимо воду
И задржавајући наше сузе
И дан се диже
Ми певамо,
Ша - ла - ла - ла - ла
За минут ће се све срушити
И они то сада знају
Али нико не испушта звук
Штета је
Упропасти овај ведар, лењ летњи дан
[Припев]
Мој, мој. . .
Често се изговарају најсуровије лажи
Без речи
Мој, мој. . .
Често се говоре најљубазније истине,
Никада нисам чуо
Она је рекла,
„гурнуо си ме
Као да сам болео зуб
Не можеш ме поштовати
Јер сам учинио толико много
За тебе."
Рекао је, "па, мрзим то
Дошло је до овога, али душо,
Било ми је добро
Како мислите да ја
Преживео осталих двадесет и пет
Пре тебе?"
[Припев]

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com