PREVOD24.COM

Izvođač: black m - Naziv pesme: parle moi 

Tekst & Prevod: black m - parle moi Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od black m! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od black m i pogledajte koje još pesme imamo od black m u našoj arhivi, kao što je parle moi.

ORIGINAL

Parle-moi, parle-moi j'ai tant de choses à te dire
Aide-moi, aide-moi à ne pas souffrir
Le première fois que je l'ai vu; j'avoue que je suis rester bête
J'ai ma propre version d'l'histoire de "La belle et la bête"
Je sais, je pourrai passer pour un négro fragile
Je lui ai fait croire que c'est moi, j'ai rendu Paris magique
J'avais pas un centime mais beaucoup de sentiments
Des problèmes qui s'empilent, un parcours qui en dit long
Je voyais en elle, celle qui allait faire de moi un homme
Un genre d'Casanova du ghetto qui fait le lova
Parfois j'ai du mentir, faire le dur à cuire
Et chaque fois j'étais en tord
Je crois qu'elle endure
J'parle mal et je m'énerve parce que je suis réservé
J'vois pas ce qu'elle veut dire et je m'emporte
Parle-moi, parle-moi j'ai tant de choses à te dire
Aide-moi, aide-moi à ne pas souffrir
Aime-moi, aime-moi j'ai tant de choses à t'offrir
Toi et moi, toi et moi on va s'en sortir
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
J'suis peut-être habité, ou peut-être habitué
Il faut que je change, elle va me buter, elle va me quitter
On a du mal à communiquer, j'suis complètement niqué
Elle ne sait pas que j'suis encore piqué
Je pourrai pas l'expliquer
La vérité: un goût amer, le rêve n'est pas bleu
J'dessine l'avenir en couleur sur un petit tableau
J'aimerai tellement lui dire des choses mais l'orgueil veut pas
Biensûr, l'amour ça rend aveugle, y'a des choses que j'vois pas
On a passé le stade des disquettes
Je peux plus faire ça parce que mon fils guette
On résout pas tout sur un week-end
Mais si tu veux tout savoir: oui j't'aime!
Parle-moi, parle-moi j'ai tant de choses à te dire
Aide-moi, aide-moi à ne pas souffrir
Aime-moi, aime-moi j'ai tant de choses à t'offrir
Toi et moi, toi et moi on va s'en sortir
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
Parle-moi, parle-moi
Mais j'ai pourtant tout donné même si j'ai déconné
Oui, sans toi je suis pommé, je n'trouve plus le sommeil
Je parle en langage codé, je ne suis plus moi-même
Parle-moi, parle-moi
Mais j'ai pourtant tout donné, même si j'ai déconné
Oui, sans toi je suis pommé, je n'trouve plus le sommeil
Je parle en langage codé, je ne suis plus moi-même
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C'est du temps qu'il nous faut
Parle-moi, parle-moi j'ai tant de choses à te dire

PREVOD

Разговарај са мном, разговарај са мном, имам толико тога да ти кажем
Помозите ми, помозите ми да не патим
Први пут сам га видео; Признајем да остајем глуп
Имам своју верзију приче о Лепотици и звери
Знам да бих могао звучати као крхки црња
Натјерао сам је да вјерује да сам то ја, направио сам париску магију
Нисам имао новчић, али пуно осећања
Проблеми који се гомилају, путовање које довољно говори
У њој сам видео ону која ће од мене направити мушкарца
Нека врста Цасанове из гета која ради лову
Понекад сам морао да лажем, да будем тврд момак
И сваки пут кад сам погрешио
Верујем да она издржава
Говорим лоше и љутим се јер сам резервисан
Не видим шта жели да каже и заносим се
Разговарај са мном, разговарај са мном, имам толико тога да ти кажем
Помозите ми, помозите ми да не патим
Воли ме, воли ме имам толико тога да ти понудим
Ти и ја, ти и ја, бићемо добро
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали са висине
Ово је време које нам треба
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали одозго
Ово је време које нам треба
Можда сам насељен или можда навикнут
Морам се променити, убиће ме, оставиће ме
Имамо проблема у комуникацији, потпуно сам сјебан
Она не зна да сам поново убоден
Нећу моћи да објасним
Истина: горак укус, сан није плав
На малој табли цртам будућност у боји
Толико бих волела да му кажем нешто, али понос не жели
Па, љубав те ослепи, има ствари које не могу да видим
Прошли смо фазу дискете
Не могу више ово јер мој син гледа
Не можемо све решити преко викенда
Али ако желите да знате све: да, волим вас!
Разговарај са мном, разговарај са мном, имам толико тога да ти кажем
Помозите ми, помозите ми да не патим
Воли ме, воли ме, имам толико тога да ти понудим
Ти и ја, ти и ја, бићемо добро
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали одозго
Ово је време које нам треба
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали одозго
Ово је време које нам треба
Разговарај са мном
Али ипак сам дао све од себе, чак и ако сам открио
Да, без тебе сам кренуо, не могу више да спавам
Говорим кодним језиком, више нисам свој
Разговарај са мном
Али ипак сам дао све од себе, чак и ако сам открио
Да, без тебе сам кренуо, не могу више да спавам
Говорим кодираним језиком, више нисам свој
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали са висине
Ово је време које нам треба
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали одозго
Ово је време које нам треба
Неописиво
Од свих наших грешака
Кад смо пали са висине
Ово је време које нам треба
Разговарај са мном, разговарај са мном, имам толико тога да ти кажем

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com