PREVOD24.COM

Izvođač: black - Naziv pesme: paradise lost 

Tekst & Prevod: black - paradise lost Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od black! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od black i pogledajte koje još pesme imamo od black u našoj arhivi, kao što je paradise lost.

ORIGINAL

It's late an I'm drunk and my stomach
sounds like the hot water pipes in the attic room,
and who'd have though the sky could hold
so much snow inside of it just to let it go.
So?
The stars may shine and the moon
may be blue, but whates,
es from you?
I was meant to take you there
We could pack our bags and be
on our way.
Hold on to your childlike fears
all your worries, tantrums, tears
I don't need to know
So?
The stars may shine and the moon
may be blue, but whates,
es from you?
So don't turn around
'cause that's paradise lost.
Don't turn away,
mersey rose.
Nothing good could last forever.
No, don't turn around
'cause that's paradise lost.
The very place
that we chose.
Only dreams could last forever.
Hold it now,
there is something you should know
I was never turn away from you
My intentions are clear,
that's the only truth.
My only wish is never to lose.
So don't turn around
'cause that's paradise lost.
Don't turn away,
mersey rose.
Nothing good could last forever.
And don't turn around
'cause that's paradise lost.
The very place
that we chose.
Only dreams could last forever.
Don't turn around.
Don't turn away,
mersey rose.
Only dreams could last forever
Don't turn around.
Don't turn away,
mersey rose.
Only dreams could last forever
Don't turn around,
'cause that's paradise lost.
Only dreams could last forever.
Don't turn away,
this paradise lost.
Nothing good could last forever.
--->> Enrique Morano [email protected] <<---

PREVOD

Касно је кад сам пијан и у стомаку
звучи као цеви за топлу воду у поткровљу,
и ко би могао имати небо
толико снијега у њему само да га пустимо.
Тако?
Звезде могу да сијају и месец
може бити плава, али вхатес,
од тебе?
Требало је да те одведем тамо
Могли бисмо спаковати торбе и бити
стижемо.
Држите се својих дечијих страхова
све твоје бриге, грчеви, сузе
Не морам да знам
Тако?
Звезде могу да сијају и месец
може бити плава, али вхатес,
од тебе?
Зато се не окрећите
јер је тај рај изгубљен.
Не окрећи се,
мерсеи росе.
Ништа добро не би могло трајати заувек.
Не, не окреци се
јер је тај рај изгубљен.
Само место
коју смо изабрали.
Само су снови могли трајати заувек.
Стани сада,
има нешто што би требало да знате
Никад се нисам одвратио од тебе
Моје намере су јасне,
то је једина истина.
Моја једина жеља је да никада не изгубим.
Зато се не окрећите
јер је тај рај изгубљен.
Не окрећи се,
мерсеи росе.
Ништа добро не би могло трајати заувек.
И не окрећи се
јер је тај рај изгубљен.
Само место
коју смо изабрали.
Само су снови могли трајати заувек.
Не окреци се.
Не окрећи се,
мерсеи росе.
Само су снови могли трајати заувек
Не окреци се.
Не окрећи се,
мерсеи росе.
Само су снови могли трајати заувек
Не окрећи се,
јер је тај рај изгубљен.
Само су снови могли трајати заувек.
Не окрећи се,
овај рај изгубљен.
Ништа добро не би могло трајати заувек.
--- >> Енрикуе Морано еморано @ хотмаил << ---

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com