PREVOD24.COM

Izvođač: booba - Naziv pesme: mon pays 

Tekst & Prevod: booba - mon pays Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od booba! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od booba i pogledajte koje još pesme imamo od booba u našoj arhivi, kao što je mon pays.

ORIGINAL

Bakel City, Bakel City
DKR, Izi
Adieu mon pays
Châtelet Les Halles, le parvis
Je rôde en R8 à Boulbi
Loin est le temps du "Silence n'est pas un oubli"
Adieu mon pays, 92i sur le treillis
Tous les jours au charbon, on vieillit
Je suis en Ligue des Champions contre Chelsea
Je prends des millions, tu prends des selfies
La suite la plus hami, mets-moi celle-ci
Je suis en guerre, mais j'ai la belle vie
SIG Sauer, missile sol-air, on apprécie
Adieu mon pays, izi
Adieu mon pays, izi
Bakel City, Bakel City
Adieu mon pays
Bakel City, Bakel City
Adieu mon pays
Même loin, je crierai toujours "Allez Paris!"
Cousin, j'y trouverai jamais Halle Berry
Adieu Gorée, et le mépris
À les détester je me détruis
À coups de fusils je reconstruis
Je veux me venger, décrocher le premier prix
Les retours zombies de boîtes de nuit
Perdu dans le cul d'une Ghanéenne'zer de la rue Saint-Denis
Je suis diamant d'Anvers t'es Swarowski
Mon amour pour cette terre n'est pas plus grand que Sarkozy
Je pars libre, je suis l'élite des sales négros
Mets-toi dans le cul ton Vélib', hasta luego
Adieu mon pays, izi
Adieu mon pays, izi
Bakel City, Bakel City
Adieu mon pays
Bakel City, Bakel City
Adieu mon pays
Adieu mon pays
Adieu mon pays

PREVOD

Бакел Цити, Бакел Цити
ДКР, Изи
Збогом моја земља
Цхетлет Лес Халлес, поткровље
Живим у Р8 у Боулбију
Далеко је време „Тишина није надзор“
Збогом моја земља, 92и на решетки
Сваког дана на дрвеном угљу остаримо
У Лиги шампиона сам против Челсија
Ја узмем милионе, ти узмеш селфије
Највише хами наставка, додајте ми овај
У рату сам, али имам добар живот
СИГ Сауер, ракета земља-зрак, цијенимо
Збогом моја земља, изи
Збогом моја земља, изи
Бакел Цити, Бакел Цити
Збогом моја земља
Бакел Цити, Бакел Цити
Збогом моја земља
Чак и далеко, увек ћу викати "Иди Париз!"
Рођаке, тамо никад нећу наћи Халле Берри
Збогом Горее и презир
АТ ?? Мрзим их да уништавам себе
АТ ?? пуцњеве обнављам
Желим да се осветим, добијем прву награду
Зомбие се враћа из ноћних клубова
Изгубљен у гузици ГханА © енне'зера од руе Саинт-Денис
Ја сам дијамант из Антверпена, ви сте Сваровски
Моја љубав према овој земљи није већа од Саркозија
Одлазим слободно, ја сам елита прљавих нећака
Стави свог Веб либа у дупе, хаста луего
Збогом моја земља, изи
Збогом моја земља, изи
Бакел Цити, Бакел Цити
Збогом моја земља
Бакел Цити, Бакел Цити
Збогом моја земља
Збогом моја земља
Збогом моја земља

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com