PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • boogie down productions – who protects us from you

Izvođač: boogie down productions - Naziv pesme: who protects us from you 

Tekst & Prevod: boogie down productions - who protects us from you Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od boogie down productions! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od boogie down productions i pogledajte koje još pesme imamo od boogie down productions u našoj arhivi, kao što je who protects us from you.

ORIGINAL

(Fy-ah! Come down fas')
You were put here to protect us
But who protects us from you?
Every time you say 'That's illegal'
Doesn't mean that that's true (Uh-huh)
Your authority's never questioned
No-one questions you
If I hit you I'll be killed
But you hit me? I can sue (Order! Order!)
Lookin' through my history book
I've watched you as you grew
Killin' blacks and callin' it the law
(Bo! Bo! Bo!) And worshipping Jesus too
There was a time when a black man
Couldn't be down wit' your crew (Can I have a job please?)
Now you want all the help you can get
Scared? Well ain't that true (You goddamn right)
You were put here to protect us
But who protects us from you?
Or should I say, who are you protecting?
The rich? the poor? Who?
It seems that when you walk the ghetto
You walk wit' your own point of view (Look at that gold chain)
You judge a man by the car he drives
Or if his hat match his shoe (Yo, you lookin' kinda fresh)
Well, back in the days of Sherlock Holmes
A man was judged by a clue
Now he's judged by if he's Spanish,
Black, Italian or Jew
So do not kick my door down and tie me up
While my wife cooks the stew (You're under arrest!)
'cause you were put here to protect us
But who protects us from you?
(A public service announcement brought to you by the scientists of
Boogie Down Productions. Fy-ah! Come again)

PREVOD

(Фи-ах! Сиђи доле)
Дошли сте да нас заштитите
Али ко нас штити од тебе?
Сваки пут када кажете 'То је незаконито'
То не значи да је то истина (Ух)
Ваш ауторитет никада није доведен у питање
Нико вас не испитује
Ако те ударим, бићу убијен
Али ударио си ме? Могу тужити (наручити! Наредити!)
Гледам кроз моју историју
Посматрао сам те како растеш
Убити црнце и назвати га законом
(Бо! Бо! Бо!) И такође се клањамо Исусу
Било је времена када је црнац
Не може вас оборити твоја посада (Могу ли молим посао?)
Сада желите сву помоћ коју можете добити
Уплашен? Па није ли то истина (проклето у праву)
Дошли сте да нас заштитите
Али ко нас штити од тебе?
Или да кажем, кога штитиш?
Богати? сиромашни? Ко?
Изгледа да кад прошетате гетом
Ходате духовито својим сопственим гледиштем (Погледајте тај златни ланац)
Суди човека по аутомобилу којим он вози
Или ако му шешир одговара ципела (Ио, изгледаш некако свеже)
Па, у дане Шерлока Холмеса
Човјека је судило по трагу
Сад му је суђено по томе да ли је Шпањолац,
Црнац, Италијан или Јеврејин
Зато ми немој оборити врата и везати ме
Док моја жена кува рагу (ухапшени сте!)
јер сте били овде да нас заштитите
Али ко нас штити од тебе?
(Обавештење о јавном сервису које су вам донели научници из
Боогие Довн Продуцтионс. Фи-ах! Дођите поново)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com