PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • brian mcknight – don t lie

Izvođač: brian mcknight - Naziv pesme: don t lie 

Tekst & Prevod: brian mcknight - don t lie Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od brian mcknight! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od brian mcknight i pogledajte koje još pesme imamo od brian mcknight u našoj arhivi, kao što je don t lie.

ORIGINAL

Baby, how you been?
Haven't seen you in a while
I don't know where to begin
But it's so good to see you smile
We were together for so long
But at that time it wasn't meant to be
I thought our happy days were gone
I thought that I wanted to be free
But now that I have you here with me
Are we making love or not making love?
I can't see it in your eyes
Like I knew it would, it feels twice as good
And girl, I'm not surprised
You can say that you don't miss me
But girl I know your kisses don't lie
No, they don't lie
Can we possibly start brand new?
And can we both forget the past?
Others have tried and failed
But maybe we can make it last
For is it just this once for old time's sake
For tomorrow be just like yesterday
It's funny about the heart
Somethings can't be erased
But maybe we can find a way
Are we making love or not making love?
I used to see it in your eyes
Like I knew it would, it feels twice as good
It comes as no surprise
You can say that you don't miss me
Girl, you know your kisses don't lie
They don't lie
I think we both know
It's easier love to see
That what we have is pure gold
[Incomprehensible]
Are we making love or not making love?
I can't see it in your eyes
Like I knew it would, it feels twice as good
And girl, I'm not surprised
But you can say that you don't miss me
'Cause girl you know your kisses don't lie

PREVOD

Душо, како си?
Нисам те видео већ неко време
Не знам одакле да почнем
Али тако је лепо видети те како се смејеш
Били смо заједно толико дуго
Али у то време то није требало да буде
Мислио сам да су наши срећни дани прошли
Мислио сам да желим да будем слободан
Али сад кад сам овде са вама
Водимо ли љубав или не водимо љубав?
Не видим то у твојим очима
Као што сам знао да хоће, осећај је двоструко бољи
А девојко, нисам изненађен
Можете рећи да вам не недостајем
Али девојко, знам да твоји пољупци не лажу
Не, не лажу
Можемо ли почети потпуно нови?
И можемо ли обоје заборавити прошлост?
Други су покушали и нису успели
Али можда можемо успети да потраје
Јер је ли ово само једном због старих времена
Јер сутра ће бити као јуче
Смешно је око срца
Нешто се не може избрисати
Али можда можемо наћи начин
Водимо ли љубав или не водимо љубав?
Некад сам то видео у твојим очима
Као да сам знао да хоће, осећај је двоструко бољи
То не чуди
Можете рећи да вам не недостајем
Девојко, знаш да твоји пољупци не лажу
Не лажу
Мислим да обоје знамо
Лакше је љубав видети
Да је оно што имамо чисто злато
[Неразумљиво]
Водимо ли љубав или не водимо љубав?
Не видим то у твојим очима
Као што сам знао да хоће, осећај је двоструко бољи
А девојко, нисам изненађен
Али можете рећи да вам не недостајем
Јер девојко за коју знаш да твоји пољупци не лажу

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com