PREVOD24.COM

Izvođač: brian mcknight - Naziv pesme: me you 

Tekst & Prevod: brian mcknight - me you Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od brian mcknight! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od brian mcknight i pogledajte koje još pesme imamo od brian mcknight u našoj arhivi, kao što je me you.

ORIGINAL

Verse 1
In the garden spoke to His Father for the last time (Yeah)
And Satan tried to trick Him
Said He didn't have to die
Jesus said Father not My will but Your will be done
The Messiah Jehovah He knew he was the one
Chorus
So it pleased them all to bruise Him
They beat Him in ways you never heard
And they kicked Him and they spit on Him
And He never said a mumblin word
But Lord forgive them, Lord forgive them
For they know not what they do
And they nailed Him to the cross
And He died for me and you.
Verse 2
To the disciples he said whom say ye that I am
Elijah the prophet from on high or am I the Son of man
Surely thou art The Christ
The Son of God who reigns supreme
he had to die that's why he came he came to set men free
Chorus
So it pleased them all to bruise him
They beat him in ways you never heard
And they kicked Hhim and they spit on Him
And He never said a mumblin word
But Lord forgive them, Lord forgive them
For they know not what they do
And they nailed Him to the cross
And He died for me and you.
Bridge
My Jesus paid the ultimate sacrifice
It was the reason why He came
The Lord said that He had to die
But He would surely rise again
Chorus
So it pleased them all to bruise him
They beat him in ways you never heard
And they kicked Hhim and they spit on Him
And He never said a mumblin word
But Lord forgive them, Lord forgive them
For they know not what they do
And they nailed Him to the cross
And He died for me and you.

PREVOD

1. стих
У врту сам последњи пут разговарао са својим оцем (да)
И сотона је покушао да га превари
Рекао је да не мора да умре
Исус је рекао Отац не Моја воља већ Твоја воља
Месија Јехова Знао је да је он тај
припев
Па им је свима пријало да Га повреде
Тукли су Га на начине које никада нисте чули
И шутирали су га и пљували су по њему
И никада није проговорио ни реч
Али опрости им Господ, опрости им Господ
Јер они не знају шта раде
И приковали су Га за крст
И умро је за мене и тебе.
2. стих
Ученицима рече, за кога ви кажете да сам ја
Илија пророк са висине или сам ја Син Човечији
Ти си сигурно Христос
Син Божји који влада надмоћно
морао је да умре, зато је и дошао да би ослободио људе
припев
Па им је свима пријало што су га модрили
Тукли су га на начине које никада нисте чули
И шутнули су Ххима и они су га пљунули
И никада није проговорио ни реч
Али опрости им Господ, опрости им Господ
Јер они не знају шта раде
И приковаше Га за крст
И умро је за мене и тебе.
Мост
Мој Исус је платио крајњу жртву
То је био разлог зашто је Он дошао
Господ је рекао да мора умрети
Али Он би сигурно поново устао
припев
Па им је свима пријало што су га модрили
Тукли су га на начине које никада нисте чули
И шутнули су Ххима и они су га пљунули
И никада није проговорио ни реч
Али опрости им Господ, опрости им Господ
Јер они не знају шта раде
И приковаше Га за крст
И умро је за мене и тебе.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com