PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • brian shilts the high country river drinkers – bounty

Izvođač: brian shilts the high country river drinkers - Naziv pesme: bounty 

Tekst & Prevod: brian shilts the high country river drinkers - bounty Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od brian shilts the high country river drinkers! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od brian shilts the high country river drinkers i pogledajte koje još pesme imamo od brian shilts the high country river drinkers u našoj arhivi, kao što je bounty.

ORIGINAL

See high upon that mountain
It's a mighty lamb of God
His eyes are a light and wonder
His wool drips with righteous blood
And he sings:
Draw deep from me
And drink from my streams
There's a bounty of love
That's poured from my veins
(x2)
From the sky I hear the rushing
Of the angels and all their wings
And they sing with wild fury
And the lamb is always their theme
And he sings:
Draw deep from Him
And drink from Him streams
There's a bounty of love
That's poured from His veins
(x2)
Soe fill,e fill,e fill your basket up
Soe fill,e fill,e fill your dry cups
Soe fill,e fill,e fill those gaping holes
So be filled, be filled, be filled by heavens flow
In the cold night I feel a fire
That love has lit in my frame
Now those frigid winds can't call me
Cause the lamb has carved me a new name
And I hear Him sing:
You drew deep from me
You drank from my streams
There's a bounty of love
That's flowing in your veins
(x2)
See I filled, I filled, I filled your basket up
I filled, I filled, I filled your dry cups
I filled, I filled, I filled those gaping holes
Your full, your full, your full of heavens flow

PREVOD

Погледајте високо на тој планини
То је моћно Божје јагње
Очи су му светлост и чудо
Вуна му капље праведном крвљу
И он пева:
Одвуци се дубоко од мене
И пиј из мојих потока
Постоји мноштво љубави
То ми се излије из вена
(к2)
Са неба чујем како жури
О анђелима и свим њиховим крилима
И певају са дивљом бесом
А јањетина је увек њихова тема
И он пева:
Повуци се дубоко од Њега
И пијте из Њега потока
Постоји мноштво љубави
То се излије из његових вена
(к2)
Напуните, попуните, испуните своју корпу
Напуните сој, напуните, напуните своје сухе шоље
Напуните соје, испуните, попуните те отворе
Тако се напуни, испуни, испуни небески ток
У хладној ноћи осећам ватру
Та љубав се запалила у мом кадру
Сада ме они фригидни ветрови не могу назвати
Јер јањетина ми је уклесала ново име
И чујем га како пева:
Одвукао си се дубоко од мене
Пили сте из мојих потока
Постоји мноштво љубави
То тече у вашим жилама
(к2)
Видите да сам напунио, напунио сам, напунио сам вашу корпу
Напунио сам, напунио сам, напунио сам твоје сухе шоље
Испунио сам, напунио сам, испунио сам те празнине
Ваш пуни, ваш пуни, ваш пуни небеса тече

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com