PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • british sea power – georgie ray

Izvođač: british sea power - Naziv pesme: georgie ray 

Tekst & Prevod: british sea power - georgie ray Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od british sea power! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo b od british sea power i pogledajte koje još pesme imamo od british sea power u našoj arhivi, kao što je georgie ray.

ORIGINAL

Before this day is cemented
In memory of Ray
Can we all do something instead of pray
And it was good how Georgie warned us
It was good what Georgie said
"It's kind of unbelievable how we're not all dead"
'Cause it's not over, all said and done
Why don't you say something?
Won't you say something?
Won't you say, say, say something?
Won't you say something?
Won't you say something?
Won't you say, say, say something now?
Before it gets dark
Before the language gets perfected
To a solitary grunt
Can we still sing electric on the sun?
Before it's over, all said and done
Before it's over, all said and done
I think it's probably best to say something
Won't you say something?
Won't you say, say, say something?
Won't you say something?
Won't you say something?
Won't you say, say, say something, now?
Before it gets dark, oh, it gets dark
Before it gets dark
Say something now
Before it gets dark, oh, it gets dark
Before it gets dark

PREVOD

Пре овог дана је зацементирана
У знак сећања на Раиа
Можемо ли сви нешто учинити уместо да се молимо
И било је добро како нас је Георгие упозорила
Било је добро што је Георгие рекла
"Невероватно је како нисмо сви мртви"
Јер није готово, све речено и готово
Зашто не кажете нешто?
Нећете рећи нешто?
Нећеш рећи, рећи, рећи нешто?
Нећете рећи нешто?
Нећете рећи нешто?
Зар нећеш рећи, реци, реци нешто сада?
Пре него што падне мрак
Пре него што се језик усаврши
Усамљеном гунђању
Можемо ли још увек да певамо електрично на сунцу?
Пре него што је готово, све речено и урађено
Пре него што је готово, све речено и урађено
Мислим да је вероватно најбоље нешто рећи
Нећете рећи нешто?
Нећеш рећи, рећи, рећи нешто?
Нећете рећи нешто?
Нећете рећи нешто?
Зар нећеш рећи, реци, рећи нешто сада?
Пре него што падне мрак, ох, постаје мрак
Пре него што падне мрак
Реци нешто сада
Пре него што падне мрак, ох, постаје мрак
Пре него што падне мрак

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com