PREVOD24.COM

Izvođač: calibre - Naziv pesme: meritocracy 

Tekst & Prevod: calibre - meritocracy Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od calibre! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od calibre i pogledajte koje još pesme imamo od calibre u našoj arhivi, kao što je meritocracy.

ORIGINAL

he meritocracy
freedom - the contrast of freedom - the contrast
the network's avaricious, the fabric takes the darkest quote
no salvaging the designated when the hostage is the ransom note
the subtle hijacking of freedom leaves the common injury
it makes you feel like you're entitled to just a portion of your dignity
the harvest is their favorite mammon, reaping the spark in me
this is a point-blank, covert colony - i see the meritocracy
[chorus:]
the meritocracy the meritocracy
just when did liberty become the industry
freedom - the contrast of freedom - the contrast
before i subside, exhausted by aversion
i will lay, lay, lay waste their ruling circle
the dead-line, connecting all the secrecy
i will lay, lay, lay waste that monopoly
[chorus]
the favorites are travelling the byways - on their dead-soul-drives they feed
i see them bring about a shock-wave - (of ferocity)
the capitals are racing up the ladder - the circle's narrowing, indeed
you get to buy your very matter - (the meritocracy)
[chorus]

PREVOD

он меритократија
слобода - контраст слободе - контраст
мрежа је шкрта, тканина узима најтамнији цитат
нема спасавања одређеног када је талац откупнина
суптилно отмица слободе оставља уобичајену повреду
чини да се осећате као да имате право само на део свог достојанства
жетва је њихов омиљени мамон, који убире искру у мени
ово је скривена колонија - видим меритократију
[припев:]
меритократија меритократија
управо када је слобода постала индустрија
слобода - контраст слободе - контраст
пре него што спласнем, исцрпљен одбојношћу
положићу, положићу, разрушићу њихов владајући круг
мртва линија, која повезује сву тајност
поставићу, положи, остави тај монопол
[припев]
омиљени путују заобилазним путевима - на својим погонима мртвих душа које хране
видим да изазивају ударни талас - (од свирепости)
главни градови јуре се лествицама - круг се заиста сужава
можете купити своју ствар - (меритократију)
[припев]

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com