PREVOD24.COM

Izvođač: calibre - Naziv pesme: the rapist 

Tekst & Prevod: calibre - the rapist Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od calibre! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od calibre i pogledajte koje još pesme imamo od calibre u našoj arhivi, kao što je the rapist.

ORIGINAL

sometimes i care to wonder about the blindfold on my soul
about the razor wire fence that isolates me in the mold
the precipice is closing in on rancid magnanimity
you starve me to the brink of ail then formulate your drugs to me
you serve it up as love but it's a grotesque felony
you got it coming now because this time you're fucking with me
[chorus:]
if you're my rapist - i'm your assassinator
did you really ever think you'd get the best of me
your everlasting status quo - you've sanitized the sore before
your movers and your shifters caper until there really is 'no more'
we live like near fatalities inside the network of dissent
don't seem to spare any expense to manufacture our consent
you serve it up as lust but it's a sick insanity
you got it coming now because this time you're fucking with me
[chorus]
(never)
yeah - i'm your assassinator
did you really ever think you'd get the best of me
all erodes from here on end - you're never getting my consent
yes i know all the victims - of your supremacy
yes i know all the victims - your fields run endlessly
yes i know all the victims - of your supremacy
there will be no more victims - this time you're fucking with me...
[chorus]

PREVOD

понекад ми је стало да се запитам о повезу на души
о жичаној огради која ме изолује у калупу
провалија се приближава ужеглој великодушности
изгладните ме до ивице па ми формулишите своје лекове
ви то служите као љубав, али то је гротескно кривично дело
сад то долазиш јер се овај пут зајебаваш са мном
[припев:]
ако сте мој силоватељ - ја сам ваш атентатор
да ли си стварно икада помислио да ћеш добити најбоље од мене
ваш вечни статус куо - раније сте санирали рану
ваши покретачи и ваши мењачи се копрцају док заиста више не постоји 'више'
живимо као близу смртних случајева унутар мреже неслагања
чини се да не штедимо никакве трошкове за израду нашег пристанка
ви то служите као пожуду, али то је болесно лудило
сад то долазиш јер се овај пут зајебаваш са мном
[припев]
(никад)
да - ја сам твој атентатор
да ли си стварно икада помислио да ћеш добити најбоље од мене
све нагриза одавде на крају - никад не добијате мој пристанак
да знам све жртве - ваше надмоћи
да, знам све жртве - ваша поља бескрајно трче
да знам све жртве - ваше надмоћи
више неће бити жртава - овај пут се зајебаваш са мном ...
[припев]

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com