PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • cat stevens – sweet scarlet

Izvođač: cat stevens - Naziv pesme: sweet scarlet 

Tekst & Prevod: cat stevens - sweet scarlet Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od cat stevens! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od cat stevens i pogledajte koje još pesme imamo od cat stevens u našoj arhivi, kao što je sweet scarlet.

ORIGINAL

Once she came into my room, feathered hat an' all
Wearing a warm wool shawl wrapped around her shoulders
Two eyes like lights, milky marble whites looking up at me
Looking for a way, Moons in an endless day
All I knew was with her then, no couldn't see the time
As we drank down the wine to the last Sweet Scarlet
How was I to wonder why or even question this
Underneath her her kiss I was so unguarded
Every bottle's empty now and all those dreams are gone
Ah, but the song carries on, so holy
She was so much younger then, wild like the wind
A gypsy with a grin from and old far away country
but deep beneath her curls,
Beneath this misty pearl, there was more to see
She could move mountains in the dark as silent as a knife
She cut loose a life that she never no never really wanted
All those days are frozen now and all those scars are gone
Ah, but the song carries on, so holy

PREVOD

Једном када је ушла у моју собу, пернати шешир има све
Носећи топли вунени шал умотан око рамена
Два ока попут светла, млечно мермерни бели ме гледају
Тражећи начин, Месеци у бескрајном дану
Тада сам знао само с њом, нико није могао да види време
Док смо пили вино до последње Свеет Сцарлет
Како сам се могао питати зашто или чак ово преиспитивати
Испод њеног пољупца био сам тако нечуван
Свака флаша је сада празна и сви ти снови су нестали
Ах, али песма се наставља, тако света
Тада је била много млађа, дивља попут ветра
Циган са осмехом из и старе далеке земље
али дубоко испод њених увојака,
Испод овог магловитог бисера било је још шта за видети
У мраку је могла да помера планине нечујно попут ножа
Ослободила је живот какав никада никада није никада желела
Сви ти дани су сада смрзнути и сви ти ожиљци су нестали
Ах, али песма се наставља, тако света

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com