PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) – Le vol d’un ange

Izvođač: Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) - Naziv pesme: Le vol d'un ange 

Tekst & Prevod: Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) - Le vol d'un ange Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo C od Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) i pogledajte koje još pesme imamo od Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) u našoj arhivi, kao što je Le vol d'un ange.

ORIGINAL

Et j'ai suivi le vol d'un ange
Il m'a emmene jusqu'à toi
Un battement de cil
Et tu es là
La nuit plus rien ne nous derange
La raison est un fil de soie
On la sent plus fragile
C'est bien comme ça
Mais dis-moi... Toi, est-ce que tu rêves encore ?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?
Toi, est-ce que tu cherches encore ?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? Et j'ai suivi le vol d'un ange
Comme un voyage au fond de moi
Juste en fermant les yeux
Et tu es là
La nuit a ce pouvoir etrange
De nous faire aller jusque là
Ou meme les oiseaux
N'arrivent pas Toi, est-ce que tu rêves encore ?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?
Toi, est-ce que tu cherches encore ?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? On frôlait l'ocean
Est-ce que tu te rappelles ?
On partait droit devant
On rêvait
De voler là-bas
A l'autre bout du ciel, a l'autre bout du ciel Toi, est-ce que tu rêves encore ?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?
Toi, est-ce que tu cherches encore ?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? Et j'ai suivi le vol d'un ange
Il m'a emmene jusqu'à toi
Un battement de cil
Et tu es là 

PREVOD

I pratila sam let jednog andjela
Doveo me je pravo do tebe
Otkucajem srca udaljen
I ti si tu
Noć,ništa nam ne smeta
Razlog je nit svile
Osećam se tako krhom
To je dobro tako
Ali,reci mi... Ti,da li ti ponovo sanjaš?
Ti,da li ćeš uvek milovati nebo?
Ti,da li i dalje tražiš?
Ti,da li još uvek želiš da dotakneš sunce? I pratila sam let jednog andjela
Kao jedno putovanje duboko u mene
Samo zatvori oči
I tu si
Noć poseduje tu čudnu moć
Da nas odvede tamo
Gde čak ni ptice ne stižu  Ti,da li ti ponovo sanjaš?
Ti,da li ćeš uvek milovati nebo?
Ti,da li i dalje tražiš?
Ti,da li još uvek želiš da dotakneš sunce? Graničilo se sa okeanom
Da li se sećaš?
Rastali smo se0 neposredno pred
Sanjali smo
Niskoleteći
O drugom kraju neba,o drugom nebu Ti,da li ti ponovo sanjaš?
Ti,da li ćeš uvek milovati nebo?
Ti,da li i dalje tražiš?
Ti,da li još uvek želiš da dotakneš sunce? I pratila sam let jednog andjela
Doveo me je pravo do tebe
Otkucajem srca udaljen
I ti si tu 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com