PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • Charles Aznavour – Et pourtant

Izvođač: Charles Aznavour - Naziv pesme: Et pourtant 

Tekst & Prevod: Charles Aznavour - Et pourtant Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Charles Aznavour! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo C od Charles Aznavour i pogledajte koje još pesme imamo od Charles Aznavour u našoj arhivi, kao što je Et pourtant.

ORIGINAL

Un beau matin, je sais que je m'éveillerai,
Différemment de tous les autres jours,
Et mon coeur délivré enfin de notre amour
Et pourtant.. Et pourtant.. Sans un remords, sans un regret, je partirai
Loin devant moi, sans espoir de retour
Loin des yeux, loin du coeur,
J'oublierai pour toujours
Et ton corps, et tes bras, et ta voix,
Mon amour Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant.. J'arracherai, sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Me libérant de toi pour trouver le repos
Et pourtant.. Et pourtant.. Je marcherais vers d'autres cieux, d'autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d'amour,
J'offrirai au bonheur
Et les jours, et les nuits, et la vie
De mon coeur Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant.. Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance, et mes élans de joie
Que je parte à jamais pour échapper à toi
Et pourtant.. Et pourtant.. Dans d'autres bras, quand j'oublierai jusqu'à ton nom
Quand je pourrai repenser l'avenir
Tu (ne) deviendras pour moi
Qu'un lointain souvenir
Quand mon mal, et ma peur et mes pleurs
Vont finir Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant..
Pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant.. 

PREVOD

Jednog lepog jutra,
Znam da ću se probuditi
Drugačije
Nego svih drugih dana
I moje srce će se osloboditi, konačno, naše ljubavi
I ipak..i ipak.. Bez kajanja, bez žaljenja, otići ću
Daleko ispred sebe
Bez nade da ću se vratiti
Daleko od očiju,
Daleko od srca,
Zaboraviću za sva vremena
I tvoje telo,
I tvoje ruke,
I tvoj glas,
Moja ljubavi. [Refren:]
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak.. Bez ijedne suze, bez ijednog vapaja, pokidaću lance
Koji mi razdiru kožu
Oslobodiće me tebe
Daće mi malo mira
I ipak..i ipak.. Krenuću
Putem drugih nebesa,
Drugih zemalja
Zaboravljajući tvoju okrutnu zimu
Ruke pune ljubavi,
Ponudiću sreći
I dane,
I noći,
I život,
Mog srca... [Refren:]
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak.. Biće potrebno da ponovo pronađem sopstveni razum
Svoju nesmotrenost, svoje elane radosti
Da odem zauvek da pobegnem od tebe
I ipak..i ipak.. U nekom drugom naručju, kada budem zaboravio tvoje ime
Kada ponovo budem mogao da razmišljam o budućnosti
Ti ćeš za mene postati
Samo daleka uspomena
Kada se moja tuga,
I moj strah,
I moje suze,
Budu završile. [Refren:]
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak,
Ipak, volim samo tebe
I ipak.. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com