PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • Chayanne – Me enamoré de ti

Izvođač: Chayanne - Naziv pesme: Me enamoré de ti 

Tekst & Prevod: Chayanne - Me enamoré de ti Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Chayanne! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo C od Chayanne i pogledajte koje još pesme imamo od Chayanne u našoj arhivi, kao što je Me enamoré de ti.

ORIGINAL

Cuando estoy contigo crece mi esperanza
vas alimentando el amor de mi alma
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
¿qué será de mí si no te tengo?
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento que respiro…
No hay nada que cambiar, no hay nada que decir.
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
¡Ay, cuanto te amo! si no es a tu lado pierdo los sentidos…
Hay tanto que inventar, no hay nada que fingir… me enamoré de ti
me enamoré de ti… Eres lo que yo más quiero, lo que yo he soñado amar…
eres mi rayo de luz a cada mañana…
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
¿qué será d mí si no te tengo? Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro…
No hay nada que cambiar, no hay nada q decir…
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
Ay! cuanto te amo, si no es a tu lado pierdo los sentidos…
Hay tanto q inventar, no hay nada que fingir… me enamoré de ti… Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento que respiro…
No hay nada que cambiar, no hay nada que decir…
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
¡Ay, cuanto te amo! “corazón salvaje” pierdo los sentidos…
Hay tanto que inventar, no hay nada que fingir… Si no estás conmigo… me muero de frío!! No hay nada que cambiar, no hay nada que fingir… me enamoré de ti… me enamoré de ti… 

PREVOD

Kada sam sa tobom moja nada raste
Hraniš ljubav moje duše
I za tren oka vrijeme mi je oduzelo dah,
Šta bi bilo od mene bez tebe?
Ako ti nisi sa mnom ostajem bez vazduha,praznog srca.
Samo u tvojim rukama,samo uz tebe osjećam da dišem....
Nema se šta mijenjati,nema se šta reći
Ako ti nisi sa mnom,ostajem u sred ničeg,umirem od hladnoće.
Eh! Koliko te volim,ako nisam uz tebe gubim razum...
Ima se toliko toga otkriti,nema se šta pretvarati..."zaljubio sam se u tebe"zaljubio sam se u tebe Ti si ono što najviše želim,ono što sam sanjao da volim..
Ti si moj zrak svjetlosti svakog jutra
I za tren oka vrijeme mi je oduzelo dah
Šta bi bilo od mene bez tebe? Ako ti nisi sa mnom ostajem bez vazduha,praznog srca.
Samo u tvojim rukama,samo uz tebe osjećam da dišem....
Nema se šta mijenjati,nema se šta reći
Ako ti nisi sa mnom,ostajem u sred ničeg,umirem od hladnoće.
Eh! Koliko te volim,ako nisam uz tebe gubim razum...
Ima se toliko toga otkriti,nema se šta pretvarati..."zaljubio sam se u tebe"... Ako ti nisi sa mnom ostajem bez vazduha,praznog srca.
Samo u tvojim rukama,samo uz tebe osjećam da dišem....
Nema se šta mijenjati,nema se šta reći
Ako ti nisi sa mnom,ostajem u sred ničeg,umirem od hladnoće.
Eh! Koliko te volim,"divlje srce" gubim razum...
Ima se toliko toga otkriti,nema se šta pretvarati.. Ako ti nisi sa mnom...Ostajem prazan
Ima se toliko toga otkriti,nema se šta pretvarati...zaljubio sam se u tebe...zaljubio sam se u tebe...zaljubio sam se u tebe... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com