PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • Christina Stürmer – Mama Ana Ahabak

Izvođač: Christina Stürmer - Naziv pesme: Mama Ana Ahabak 

Tekst & Prevod: Christina Stürmer - Mama Ana Ahabak Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Christina Stürmer! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo C od Christina Stürmer i pogledajte koje još pesme imamo od Christina Stürmer u našoj arhivi, kao što je Mama Ana Ahabak.

ORIGINAL

Mama, sag mir, was du meinst
Sag mir, warum es hier so dunkel ist
Mama, sag, warum du weinst
Ich weiß nicht, warum du traurig bist Sind das Sternschnuppen da oben?
Was ist dort vorbeigeflogen?
Warum friere ich so sehr?  Warum schlägt dein Herz so schnell?
Wieso wird es dort hinten hell?
Wo kommt dieser Donner her?  Mama, ana ahabak
Mama, ich liebe dich
Mama, ana ahabak
Komm doch und beschütze mich Mama, wohin sollen wir gehen?
Ich will nach Hause, es ist schon so spät
Mama, warum niederknien?
Was sagst du – ist das nicht dein Gebet?  Zieh nicht so an meiner Hand
Wieso drückst du mich an die Wand?
Warum gehen die Lichter aus?
Ich kann kaum noch etwas sehen
Sag, wieso müssen wir hier stehen?
Warum gehen wir nicht nach Haus?  Mama, ana ahabak
Mama, ich liebe dich
Mama, ana ahabak
Komm doch und beschütze mich Mama, ana ahabak
Ich seh die Sterne nicht
Mama, ana ahabak
Ich sehe nur dein Gesicht Kannst du mir sagen, wo wir sind?
Wo laufen diese Leute hin?
Sag mir, ist unser Weg noch weit?  Warum sagst du denn nichts mehr?
Wieso sind deine Augen leer?
Sag, bin ich schuld?
Es tut mir leid Mama, ana ahabak
Mama, ich liebe dich
Mama, ana ahabak
Komm doch und beschütze mich Mama, ana ahabak (Mama, ana ahabak)
Denn wenn die Nacht anbricht (Wenn die Nacht anbricht)
Mama, ana ahabak (Mama, ana ahabak)
Sehe ich die Sterne nicht
Ich sehe nur dein Gesicht (Nur dein Gesicht) Verlass mich bitte nicht 

PREVOD

Mama, reci mi šta misliš
Reci mi zašto je ovde tako mračno?
Mama, reci mi zašto plačeš
Ne znam zašto si tužna Jesu li zvezde padalice tamo iznad?
Šta je tamo pored proletelo?
Zašto se ovoliko smrzavam? Zašto tvoje srce tako brzo kuca?
Zašto je tamo svetlo?
Odakle dolazi ova grmljavina? Mama Ana Ahabak
Mama, volim te
Mama Ana Ahabak
Dođi i zaštiti me Mama, kuda treba da idemo?
Želim da idemo kući, već je dosta kasno
Mama, zašto klečiš?
Šta kažeš, zar to nije tvoja molitva? Ne vuci tako jako moju ruku
Zbog čega me tako jako za zid prikucavaš?
Zašto se svetla gase?
Jedva nešto mogu da nazrem
Reci zašto moramo da stojimo ovde?
Zašto ne idemo kući? Mama Ana Ahabak
Mama, volim te
Mama Ana Ahabak
Dođi i zaštiti me Mama Ana Ahabak
Ne vidim zvezde
Mama Ana Ahabak
Vidim samo tvoje lice Možeš li mi reći gde smo?
Gde trče ovi ljudi?
Reci mi da li je naš put još uvek daleko? Zašto više ništa ne govoriš?
Zašto su tvoje oči prazne?
Reci, jesam li ja kriva?
Žao mi je Mama Ana Ahabak
Mama, volim te
Mama Ana Ahabak
Dođi i zaštiti me Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)
Jer kada padne noć (Kada padne noć)
Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)
Neću videti zvezde
Videću samo tvoje lice (Samo tvoje lice) Molim te ne ostavljaj me 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com