PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • christophe willem – heartbox

Izvođač: christophe willem - Naziv pesme: heartbox 

Tekst & Prevod: christophe willem - heartbox Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od christophe willem! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od christophe willem i pogledajte koje još pesme imamo od christophe willem u našoj arhivi, kao što je heartbox.

ORIGINAL

I remember the moment you told me, our love was lost and ooh...
How it split me in two pieces, never thought you'd be so cruel.
So calm and so cool, stop for a second and see.
Can you see, can you see?
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat
'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street.
In the sunshine, in the sunshine.
Well, I guess I was wrong when I thought I heard my heart say
That you must be the one, 'cause it's only a couple of weeks now.
And it's already gone, yes, she's already gone.
And now I'm moving on and on and on.
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat
'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street.
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat
'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street.
In the sunshine.
You said it was over, over, it's over, you said it was over.
I'm not the one looking over your shoulder.
You said it was over, over, it's over, you said it was over.
I'm not the one looking over my shoulder, looking over your shoulder.
Stop for a second and see.
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat.
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat
'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street.
Me that's walking, me that's walking on.
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat
'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street.
Look back, baby, it's your heartbox missing a beat.
Oh, look back, baby, it's your heartbox missing a beat
'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street.
Is my heartbox, is my heartbox missing a beat?
In the sunshine, in the sunshine, feels all right.
In the sunshine, in the sunshine, in the sunshine, feels all right.

PREVOD

Сећам се тренутка када сте ми рекли, наша љубав се изгубила и оох ...
Како ме је поделило на два дела, никад нисам помислио да ћеш бити тако окрутан.
Тако мирно и тако кул, зауставите се на тренутак и видите.
Да ли видите, видите ли?
Осврни се, душо, срце ти недостаје
Јер ја ходам сунчаном страном улице.
На сунцу, на сунцу.
Па, ваљда сам погрешила кад сам помислила да сам чула своје срце
Да мораш бити ти тај, јер је сада тек неколико недеља.
И већ је отишла, да, она је већ отишла.
И сад идем даље и даље и даље.
Осврни се, душо, срце ти недостаје
Јер ја ходам сунчаном страном улице.
Осврни се, душо, срце ти недостаје
Јер ја ходам сунчаном страном улице.
На сунцу.
Рекли сте да је готово, готово, готово, рекли сте да је готово.
Ја нисам тај који те гледа преко рамена.
Рекли сте да је готово, готово, готово је, рекли сте да је готово.
Ја нисам тај који гледа преко мог рамена, већ преко вашег рамена.
Зауставите се на тренутак и видите.
Осврни се, душо, срце ти недостаје.
Осврни се, душо, срце ти недостаје
Јер ја ходам сунчаном страном улице.
Ја који ходам, ја који ходам даље.
Осврни се, душо, срце ти недостаје
Јер ја ходам сунчаном страном улице.
Осврни се, душо, срце ти недостаје.
Ох, погледај уназад, душо, твоје срце откуцава мало
Јер ја ходам сунчаном страном улице.
Да ли ми кутија за срце недостаје?
На сунцу, на сунцу се осећа добро.
На сунцу, на сунцу, на сунцу, осећа се добро.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com