PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • clancy brothers – biddy mulligan the pride of the coombe

Izvođač: clancy brothers - Naziv pesme: biddy mulligan the pride of the coombe 

Tekst & Prevod: clancy brothers - biddy mulligan the pride of the coombe Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od clancy brothers! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od clancy brothers i pogledajte koje još pesme imamo od clancy brothers u našoj arhivi, kao što je biddy mulligan the pride of the coombe.

ORIGINAL

Biddy Mulligan, The Pride of the Coombe
cho:
You may travel from Clare to the county Kildare
From Francis Street back to the Coombe;
But where would you see a fine widow like me?
Biddy Mulligan the pride of the Coombe, me boys,
Biddy Mulligan the pride of the Coombe.
I'm a buxom fine widow, I live in a spot
In Dublin, they call it the Coombe.
Me shops and me stalls are laid out on the street,
And me palace consists of one room.
I sell apples and oranges, nuts and sweet peas,
Bananas and sugar stick sweet.
On a Saturday night I sell second-hand clothes,
From the floor of me stall in the street.
cho:
I sell fish on a Friday, spread out on a board;
The finest you'll find in the sea.
But the best is my herrings, fine Dublin Bay herrings,
There's herrings for dinner and tea.
I have a son, Mick, he's great on the flute,
He plays in the Longford Street band;
It would do your heart good for to see him march out
On a Sunday for Dollymount Strand.
cho:
In the park, on a Sunday, I make quite a dash;
The neighbors look on in surprise.
With my Aberdeen shawlie thrown over my head,
I dazzle the sight of their eyes.
At Patrick Street corner, for sixty-four years,
I've stood, and no one can deny
That while I stood there, nobody could dare
To say black was the white of my eye.
cho:
recorded Clancys (I think) RG
filename[ BIDDYMUL
play.exe BIDDYMUL
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===

PREVOD

Бидди Муллиган, Понос Цоомбе-а
цхо:
Можете путовати од Цларе до округа Килдаре
Од Францис улице натраг до Цоомбе;
Али где бисте видели фину удовицу попут мене?
Бидди Муллиган, понос Цоомбе, момци,
Бидди Муллиган понос Цоомбе-а.
Ја сам добра удовица, живим у споту
У Дублину га зову Цоомбе.
Моје продавнице и ја штандови су изложени на улици,
А ја се палата састоји од једне собе.
Продајем јабуке и поморанџе, орашасте плодове и слатки грашак,
Банане и шећер остају слатки.
У суботу увече продајем рабљену одећу,
Са пода ме стаје на улицу.
цхо:
У петак продајем рибу, раштркану на дасци;
Најбоље што ћете наћи у мору.
Али најбоље су моје харинге, фине харинге из Дублин Баиа,
Постоје харинге за вечеру и чај.
Имам сина, Мицк, супер је на флаути,
Свира у бенду Лонгфорд Стреет;
Било би добро за ваше срце да га видите како излази
У недељу за Доллимоунт Странд.
цхо:
У парку, у недељу, направим цртицу;
Комшије гледају изненађено.
Са мојим Абердееном Схавлиејем баченим преко главе,
Заслепљујем им поглед.
У углу Патрицк Стреет, шездесет и четири године,
Стојао сам и нико то не може порећи
Да се ​​док сам стајао тамо нико се није усудио
Да кажем црна била ми је бела ока.
цхо:
снимио Цланцис (мислим) РГ
име датотеке [БИДДИМУЛ
плаи.еке БИДДИМУЛ
РГ
=== ПОДРУЧЈЕ ДОКУМЕНТА ===

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com