PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • cole swindell – the back roads and the back row

Izvođač: cole swindell - Naziv pesme: the back roads and the back row 

Tekst & Prevod: cole swindell - the back roads and the back row Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od cole swindell! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od cole swindell i pogledajte koje još pesme imamo od cole swindell u našoj arhivi, kao što je the back roads and the back row.

ORIGINAL

Moon coming through the pines, cranking up a country song,
Heaven right by your side, and a Saturday night barely hanging on.
Sun shining through the stained glass, humming just as I am.
I'm praying that feeling would last, that feeling that saves you,
Makes you wanna raise your hands.
That's the way it was, and that's the way it is when you're growing
Up in the mud and buck the way we did.
It got me where I am and where I'm gonna go.
We learned all about believing
And everything we were ever gonna need to know.
Somewhere between the back roads and the back row.
I had my first taste of beer
My first taste of a broken heart
There were good times, there were tears
But every red dirt memory left a mark
Like the words written there in red
Like the streets that are made of gold
Where we always bowed our heads, where momma saved our seats
And Jesus saved our souls
That's the way it was, and that's the way it is when you're growing
Up in the mud and buck the way we did.
It got me where I am and where I'm gonna go.
We learned all about believing
And everything we were ever gonna need to know.
Somewhere between the back roads and the back row.

PREVOD

Месец долази кроз борове, извија сеоску песму,
Небо поред вас, и субота увече једва да се задржала.
Сунце сија кроз витраж, брујећи баш као и ја.
Молим се да тај осећај потраје, онај осећај који вас спашава,
Чини да желите да подигнете руке.
Тако је било и тако је кад растеш
Горе у блату и крадемо онако како смо то радили.
Довео ме је ту где јесам и куда ћу ићи.
Сазнали смо све о веровању
И све што смо икада требали знати.
Негде између задњих путева и задњег реда.
Први пут сам пробао пиво
Мој први укус сломљеног срца
Било је добрих времена, било је и суза
Али свака успомена на црвену прљавштину оставила је траг
Као речи написане црвеном бојом
Као улице које су од злата
Тамо где смо увек погнули главе, где нам је мама спремала места
И Исус је спасио наше душе
Тако је било и тако је кад растеш
Горе у блату и крадемо онако како смо то радили.
Довео ме је ту где јесам и куда ћу ићи.
Сазнали смо све о веровању
И све што смо икада требали да знамо.
Негде између задњих путева и задњег реда.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com