PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • conrad sewell – start again

Izvođač: conrad sewell - Naziv pesme: start again 

Tekst & Prevod: conrad sewell - start again Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od conrad sewell! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od conrad sewell i pogledajte koje još pesme imamo od conrad sewell u našoj arhivi, kao što je start again.

ORIGINAL

Home time, I'm getting ready for a long night
They say you never miss it 'til it's gone
Well you're gone and I wish I'd done it better
Mostly I miss having you close to me
The only one who really ever knows me
And I'm sorry, I promise I'll do better, better
There's a hole in the middle of my heart again
Can we start again, can we start again?
There's a hole in the middle and it never mends
It never mends, can we start again?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Some nights, I kid myself I treated you right
Lying to myself, I didn't know
If I'm honest, I could've done it better
You said we had it pretty much perfect
And then you told me that you loved me
But you're sorry, you needed something better, better
There's a hole in the middle of my heart again
Can we start again, can we start again?
There's a hole in the middle and it never mends
It never mends, can we start again?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
So I guess I'm gonna let you go
But you get to keep a little bit of my soul
So I guess I'm gonna write you out
But I don't think I can do it to me right now
Let's pretend
That time heals all
There's a hole in the middle of my heart again
But I'm not afraid to start, again
Start again, I'm gonna start again
There's a hole in the middle and it never mends
It never mends
But I've gotta try
To start again

PREVOD

Кућно време, спремам се за дугу ноћ
Кажу да га никад не пропустите док не нестане
Па отишао си и волео бих да сам то урадио боље
Углавном ми недостаје што си близу мене
Једина која ме заиста икад познаје
И жао ми је, обећавам да ћу учинити боље, боље
Поново ми је рупа у срцу
Можемо ли почети поново, можемо ли почети поново?
У средини је рупа и никад се не поправи
Никад се не поправи, можемо ли почети поново?
Ох, ох
Ох, ох
Ох, ох
Неких ноћи се зезам да сам се добро понашао према теби
Лажући себе, нисам знао
Ако сам искрен, могао сам и боље
Рекли сте да смо били прилично савршени
А онда си ми рекао да ме волиш
Али жао вам је, требало вам је нешто боље, боље
Поново ми је рупа у срцу
Можемо ли почети поново, можемо ли почети поново?
У средини је рупа и никад се не поправи
Никад се не поправи, можемо ли почети поново?
Ох, ох
Ох, ох
Ох, ох
Па претпостављам да ћу те пустити
Али мораш задржати мало моје душе
Па претпостављам да ћу те отписати
Али мислим да то сада не могу да ми учиним
Замислимо
То време лечи све
Поново ми је рупа у срцу
Али не бојим се да почнем, опет
Почни поново, почећу поново
У средини је рупа и никад се не поправи
Никад се не поправи
Али морам да покушам
Да почнем поново

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com