PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • copeland – no one really wins

Izvođač: copeland - Naziv pesme: no one really wins 

Tekst & Prevod: copeland - no one really wins Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od copeland! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od copeland i pogledajte koje još pesme imamo od copeland u našoj arhivi, kao što je no one really wins.

ORIGINAL

Welcome love, I have made a place for you here
And I know every word they say
And I don't want it want to make you change
Change if you want, but don't you go and change for me
And I can love you as you are I didn't mean to make you want to leave
In the fight between my heart and mind
No one really wins this time, no one really wins this time
If you don't find a love you want, if I have acted ungracefully
And I don't want to see you go I never meant to make you want to leave
And go if you want make your way straight to the door
I hope that you'll look back before you go
'Cause grace looks back before it starts to leave
In the fight between my heart and mind
No one really wins this time, no one really wins this time
In the endless fight of grace and pride
I don't want to win this time, I don't want to win this time
Change if you want, and don't you go and change for me
I will love you as you are I didn't mean to make you want to leave
It's a fight between my heart and mind
No one really wins this time, no one really wins this time
In the endless fight of grace and pride
I don't want to win this time, I don't want to win this time
In the endless fight of grace and pride
I don't want to win this time, I don't want to win this time

PREVOD

Добродошла љубави, овде сам направила место за тебе
И знам сваку реч коју изговоре
И не желим да вас то жели натерати да се промените
Промени се ако желиш, али немој да идеш и пресвучеш се за мене
И могу да те волим таквог какав јеси нисам хтео да те натерам да желиш да одеш
У борби између мог срца и ума
Овај пут нико заиста не побеђује, овај пут нико заиста не побеђује
Ако не нађете љубав коју желите, ако сам се понашао незахвално
И не желим да те видим како идеш, никада нисам хтео да те натерам да одеш
И иди ако желиш да кренеш право до врата
Надам се да ћете се осврнути пре него што кренете
Јер милост се осврће пре него што почне да одлази
У борби између мог срца и ума
Овај пут нико заиста не побеђује, овај пут нико заиста не побеђује
У бескрајној борби благодати и поноса
Не желим да победим овај пут, не желим да победим овај пут
Промени се ако желиш и немој да се одеш и пресвучеш за мене
Волећу те таква каква јеси, нисам хтела да те натерам да одеш
То је борба мог срца и ума
Овај пут нико заиста не побеђује, овај пут нико заиста не побеђује
У бескрајној борби благодати и поноса
Не желим да победим овај пут, не желим да победим овај пут
У бескрајној борби благодати и поноса
Не желим да победим овај пут, не желим да победим овај пут

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com