PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • cradle of filth – desire in violent overture

Izvođač: cradle of filth - Naziv pesme: desire in violent overture 

Tekst & Prevod: cradle of filth - desire in violent overture Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od cradle of filth! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od cradle of filth i pogledajte koje još pesme imamo od cradle of filth u našoj arhivi, kao što je desire in violent overture.

ORIGINAL

Nights came tralling ghost concertos
Heartstrings a score of skeletal reaper bows
Playing torture chamber music allegretto
Conducting over throes trashed to crescendo
Skinless the dark shall scream
Hoarse Her symphonies
Deathmashed as the moon
That had lifted Her dreams
And frowned on the winding steps down
To where the vulgar strayed,
Taunting sick Her tender prey
She glided in Her bridal gown
How sleep the pure
Desire in Violent Overture
An emanation of phantom madness
The Countess beheld in shroud
By girls bereft of future vows
Soon to wed in white the frosted ground
Burning like a brand on the countenance of god
A yearning took Her hand to His Seraphim, bound
Deep red hissed the cat whips
On the whim of ill-will
Whilst She entranced, nonchalant, abliss
Flayed further songs of overkill
How weep the pure
Desire in Violent overture
In a crescent-whime cellar of crushed roses
Pooled blood and broken dolls
A torchlit shadow theatre souled
With the echoed cries of lives She stole
Killing time
She struck the hours dead
In Her control
Thus menopaused
Her clock of hacked out cunts
Began to toll
"Thirteen chimes of ancient strain
I conjure forth with dirge
That fills the void with timbred pain
To fulfil my sexual urge"
Frights came wailing from the Darkside
Haunting lipless mouths a fugue of arcane diatribes
Velvet, their voices coffined Her in slumber
Bespattered and appeased
As pregnant skies outside bore thunder
How sleep the pure
Desire in violent overture
As when high winds
Attune whipped trees
Her savage nature pitched
Would once again conduct the pleas
Of those She loved to agonies
As if it were
The first time every night
That She carved Her seal
In the flesh of life.

PREVOD

Дошле су ноћи вучећи концерте са духовима
Срчани низ бодова скелетних лука
Свирање камерне музике за мучење аллегретто
Дириговање преко трзаја бачено у крешендо
Без коже мрак ће вриштати
Храпаве Њене симфоније
Смрвљено као месец
То јој је подигло снове
И намрштено се вијугавим степеницама доле
Тамо где је вулгарно залутало,
Ругајући се болесном Њен нежни плен
Клизила је у својој свадбеној хаљини
Како спавају чисти
Жеља у насилној увертири
Еманација фантомског лудила
Грофица је гледала у покривач
Девојкама лишеним будућих завета
Ускоро да се венча у бело ледено тло
Гори као марка на лицу бога
Чежња је одвезала њену руку Његовом Серафиму
Дубоко црвено шиштало је мачји бич
По вољи невољности
Док је она улазила, ноншалантна, у недоглед
Лепршале су даље песме претераног убијања
Како плаче чисто
Жеља у насилној увертири
У полумесечном подруму смрвљених ружа
Удружена крв и сломљене лутке
Позориште сенки обасјано бакљама душа
Уз одјекнуте вапаје живота Украла је
Убијање времена
Ударила је сате
У Њеној контроли
Тако у менопаузи
Њен сат хакованих пизда
Почело да се наплаћује
„Тринаест звона древног соја
Дочаравам даље са прљавштином
То празнину испуњава тимбред болом
Да испуним свој сексуални нагон "
Страхови су допирали из Дарксидеа
Уклета уста без усана фуга тајних дијатриба
Велвет, њихови гласови закували су је у сан
Беспаттеред и умирен
Док је трудно небо споља грмело
Како спавају чисти
Жеља у насилној увертири
Као кад јаки ветрови
Аттуне је шибао дрвеће
Њена дивља природа се распршила
Још једном би се изјаснио
Од оних које је волела муке
Као да јесте
Свако вече први пут
Да је Она изрезала свој печат
У месу живота.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com