PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • cradle of filth – lilith immaculate extended length

Izvođač: cradle of filth - Naziv pesme: lilith immaculate extended length 

Tekst & Prevod: cradle of filth - lilith immaculate extended length Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od cradle of filth! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od cradle of filth i pogledajte koje još pesme imamo od cradle of filth u našoj arhivi, kao što je lilith immaculate extended length.

ORIGINAL

Church bells resounded like judgment day
As they were making love
In the rainswept graveyard
She fucked him hard, silhouetted by flame
A monsoon Tigress set upon prey
Fall for the love of me
Crawl for the love of me
Drool for the love of my virulent sway
I grow more master the faster the days
Lilith Immaculate
This delectable reaper
Her eyes were profound
Drawing him in deeper
Until he was drowned
Hurled on the shore
Of the world underground
Lilith Immaculate
Mortal kind, a morbid wine
For this dark moon goddess
And freed to stretch her claws
This beautiful whore
Would be brutally honest
Tortuous one, taboos undone
A glittering star on a sea of myriad waves
And a thickening mist, a seductress
Leading lovesick hearts astray
Lilith
In the throes of orgasm, she bucked and he broke
At the height of the storm, the chaos they'd smote
Burning behind her in arabesque smoke
Framed a vision transformed as she sucked from his throat
Victoria smiled, her now golden eyes
Possessed a regal bearing
Of omnipotent power
From wet lips to her smoldering thighs
Her beauty perfected and her will agonized
Fall for the love of me
Crawl for the love of me
Drool for the love of my virulent sway
I grow more the master the faster the days
Lilith Immaculate
With dread single purpose
Her mind told him stay
She strode through the fire
Desire aflame
She murdered the nuns
In such horrible ways
Lilith Immaculate
"That night we lay entwined on hay
Inside a soldier's barn
Her panting breath an opiate
As in her bolder grasp
I caught the scent of desert sands
The Holy lands, the fall of reason
But only when I smelt the blood
Did I fear her colder hand"
"I am darkness, I am sin
The Queen of lust invited in
Reborn at last to cast my
Fecund shadow on this world,
You shall worship me, enslaved
For many lovers shall I crave
And in return, I'll gladly pave
Your psycho path with pearls
For I have been grating
And waiting so long to find
The most perfect hostess close to me
Whose thin-ice troubled mind
Was like a cracked, black ornate mirror
To slip right through in time
When at last I wore Harmonia's necklace
The cursed twin serpents mine"
Tortuous one, debauchery won
The attention of Emperors, Princes and Tsars
For the toll of her kiss, no soul could dismiss
The advance of her throne from afar
This English rose with traits of those
Who graced the harems of the East
Adorned with thorns, she raised the horns
And scarlet hems to wasted priests
Fall for the love of me
Crawl for the love of me
Drool for the love of my virulent sway
I grow more master the faster the days
Lilith Immaculate
This delectable reaper
Her eyes were profound
They drew him in deeper
Until he was drowned
Hurled on the shore
Of the world underground
Lilith Immaculate
Fall for the love of me
Crawl for the love of me
Drool for the love of my virulent sway
I grow more master the faster the days
Lilith Immaculate
The flutes and sweet wine
Of her voice anodyne
Her power was growing
Every hour malign
The truth, Lilith's kingdom
Drew closer with time

PREVOD

Црквена звона одјекнула су као судњи дан
Док су водили љубав
На кишама прожетом гробљу
Снажно га је појебала, обрисана пламеном
Монсунска Тигрица постављена на плен
Падни на љубав према мени
Пузи из љубави према мени
Дроол из љубави према мом вирулентном њихању
Савладавам све брже дане
Лилитх Иммацулате
Ова изврсна жетелица
Очи су јој биле дубоке
Увлачећи га дубље
Док се није удавио
Избачен на обалу
Светског подземља
Лилитх Иммацулате
Смртна врста, морбидно вино
За ову богињу тамног месеца
И ослобођена да испружи канџе
Ова прелепа курва
Био бих брутално искрен
Замашан, табуи поништен
Блистава звезда на мору безбројних таласа
И магла која се згушњава, заводница
Водећа заљубљена срца залутала
Лилитх
У јеку оргазма, она се дигла, а он се сломио
На врхунцу олује, хаос који би попушили
Горећи иза ње у арабескном диму
Уоквирена визија трансформисана док му је сисала грло
Вицториа се насмешила, сада златних очију
Поседовао је краљевско држање
Свемоћне моћи
Од влажних усана до њених тињајућих бутина
Њена лепота се усавршила, а воља мучила
Падни на љубав према мени
Пузи из љубави према мени
Дроол из љубави према мом вирулентном њихању
Господар растем што су дани бржи
Лилитх Иммацулате
Са страшном једносмерном наменом
Њен ум му је рекао да остане
Корачала је кроз ватру
Пламтећа жеља
Убила је монахиње
На тако ужасне начине
Лилитх Иммацулате
„Те ноћи лежали смо испреплетени на сену
Унутар војничке штале
Њен задихан дах опијат
Као у њеном храбријем схватању
Ухватио сам мирис пустињског песка
Свете земље, пад разума
Али тек кад осетим крв
Да ли сам се бојао њене хладније руке "
„Ја сам тама, ја сам грех
Позвана је краљица пожуде
Напокон препорођена да баци моју
Фекундна сенка на овом свету,
Клањаћеш ми се, поробљени
За многим љубавницима ћу жудјети
А заузврат ћу радо поплочати
Твој психо пут са бисерима
Јер ја рибам
И чека се толико дуго да се пронађе
Мени најсавршенија домаћица
Чији танко ледени проблематични ум
Било је попут испуцалог, црног украшеног огледала
Да се ​​провучете право на време
Кад сам напокон носила огрлицу Хармониа
Рудник проклетих близанаца "
Онај вијугави, победа је победила
Пажња царева, принчева и царева
За цео њен пољубац, ниједна душа није могла одбацити
Напредак њеног престола издалека
Овај енглески се уздигао са тим особинама
Који је красио хареме Истока
Окићена трњем, подигла је рогове
И гримизни поруб протраћеним свештеницима
Заљуби се у љубав према мени
Пузи из љубави према мени
Дроол из љубави према мом вирулентном њихању
Савладавам све брже дане
Лилитх Иммацулате
Ова изврсна жетелица
Очи су јој биле дубоке
Увукли су га дубље
Док се није удавио
Избачен на обалу
Светског подземља
Лилитх Иммацулате
Заљуби се у љубав према мени
Пузи из љубави према мени
Дроол из љубави према мом вирулентном њихању
Савладавам све брже дане
Лилитх Иммацулате
Флауте и слатко вино
Њеног гласа анодине
Њена снага је расла
Сваког сата злоћудно
Истина, Лилитино краљевство
Приближи се с временом

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com