PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • crosby stills nash young – carry me

Izvođač: crosby stills nash young - Naziv pesme: carry me 

Tekst & Prevod: crosby stills nash young - carry me Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od crosby stills nash young! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od crosby stills nash young i pogledajte koje još pesme imamo od crosby stills nash young u našoj arhivi, kao što je carry me.

ORIGINAL

When I was a young man I found an old dream,
Was as battered and worn a one as you have ever seen.
But I made it some new wings and painted the nose,
And I wished so hard up in the air I rose, singing
Carry me, carry me
Carry me above the world
Carry me, carry me, carry me.
And I once loved a girl
She was younger than me
Her parents kept her locked up in their life
And she was crying at night,
And she was wishing she could be free.
Course mostly I remember her laughing
Standing there watching us play.
For a while there, the music would take her away
And she'd be singing
Carry me, carry me
Carry me above the world
Carry me, carry me
Carry me above the world.
And then there was my mother:
She was lying in white sheets there and she was waiting to die.
She said, "If you'd just reach underneath this bed
And untie these weights,
I could surely fly.
She's still smiling but she's tired,
She'd like to hear that last bell ring.
You know if she could she would
Stand up, and she could sing, singing
Carry me, carry me
Carry me above the world
Carry me, carry me.

PREVOD

Кад сам био младић, нашао сам стари сан,
Био је истрошен и ношен као никада до сада.
Али направио сам нова крила и сликао нос,
А ја сам толико желео у ваздуху да сам се дизао, певајући
Носи ме, носи ме
Носи ме изнад света
Носи ме, носи ме, носи ме.
А ја сам једном волео девојку
Била је млађа од мене
Родитељи су је држали затворену у свом животу
А она је плакала ноћу,
И желела је да може бити слободна.
Наравно, углавном се сећам како се смејала
Стојећи и гледајући нас како се играмо.
Неко време би је музика одводила
И певала би
Носи ме, носи ме
Носи ме изнад света
Носи ме, носи ме
Носи ме изнад света.
А ту је била и моја мајка:
Тамо је лежала у белим чаршафима и чекала је да умре.
Рекла је, „Кад бисте само посегнули испод овог кревета
И одвежите ове тегове,
Сигурно бих могао да летим.
Још увек се смеши, али је уморна,
Волела би да чује оно последње звоно.
Знаш да би могла, могла би
Устани, а она је могла да пева, певајући
Носи ме, носи ме
Носи ме изнад света
Носи ме, носи ме.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com