PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • current 93 – iii the teeth of the winds of the sea

Izvođač: current 93 - Naziv pesme: iii the teeth of the winds of the sea 

Tekst & Prevod: current 93 - iii the teeth of the winds of the sea Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od current 93! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo c od current 93 i pogledajte koje još pesme imamo od current 93 u našoj arhivi, kao što je iii the teeth of the winds of the sea.

ORIGINAL

Then I looked into her young eyes
From eighty years she looks back
Into my young eyes
And she is gone
To where?
Where has her soul gone?
Body found yes
But her very mark her sign
Lost it seems to me now
Though I feel that she is here still
All around me windsouled
To love is always to live somehow
As long as our eyes are still this colourdull glass
I will not know her still
This parched scorched earth
Endless wheel of suffering
Great ocean of pain
Bloodbucket of grief
Roaring mouthgaped O
Of disappointment and despair
Will not then exist
And we shall smile
We shall smile as big
As the big crescent moon
Which lies on its arched back and dreams
Of cats and stars and snow
And as before we saw smiley shining stars
And disreaching them
Our arms would wave like a desperate windmill
Hoping hoping to wee them home
Now we shall touch them close to our hearts
And what we are
And what we may be
Maybe
Why I have failed
And all I could have been
And am not
And all I had hoped for
And were not
And everything I hoped
And hoped and hoped and hoped for
I prayed in the morning
And I prayed in the evening
And I got not
From the rotgut god
When all the world starts to shiver
And shimmer and shake all around me
And all the worldlight was piecemeal
And peaceless
This is the atomic pain of the worlds
The molecular tears
The final crystalline structure of misery
That winds its way around the wooden snakejawed growing spine
Of the worlds
Listen: I was taken
To be betrayed whenever is hate
To be betrayed wherever is hate
As the body is abused by man
There in the Patrapassion edge of the world
The hanging god is invaded
In heart and soul
I suffer you all suffer
You suffer all I suffer
Suffer suffer suffer suffer
The tearblowing world creaks around
And we are broken (Loss!)
Loss
Light and darkness
Light and darkness
It seems to the little blue and green world
That they do not know each other
But they must finally
(The Master says that Satan too shall be forgiven)
Forgiven
And suffering before
We suffer too
Here's sixpence
Here's sixpence
Go and play and play
In the flaky pale fields that still are somehow this land
And spend oh spend your life away
Spend your spend your night away
And waste and waste your life away
Under the brightstarlight
Under your yewboned archlight body
you are dead
Under this shitstained sky
you are dead
Under the loveless muddy almoststars
You are dead
Under the sleeping closed eyes of the Bhagavan
You are dead
Under the road and the track and the path
Along the green grass slipping way
Along the snaking way
you are deady deady
Deady deady
Deady deady
Dead
Goodnight
The lights are dead and so are you
The light is dead and so are you

PREVOD

Тада сам је погледао у њене младе очи
Од осамдесет година се осврће
У моје младе очи
И нема је
Куда?
Где је отишла њена душа?
Леш је нашао да
Али веома ју обележава њен знак
Изгубљено, сада ми се чини
Иако осјећам да је још увијек овдје
Свуда око мене навијао
Вољети је увијек некако живјети
Све док су нам очи још увек то обојено стакло
Још је нећу познавати
Та прекривена спаљена земља
Бескрајно коло патње
Велики океан боли
Крв од туге
Дрхтави уста О
Разочарања и очаја
Неће постојати
И насмејаћемо се
Осмешићемо се као велики
Као велики полумесец
Који лежи на својим лучним леђима и сања
Од мачака и звезда и снега
И као и пре него што смо видели насмејане сјајне звезде
И кршећи их
Наше би руке махале попут очајне вјетрењаче
Надајући се да ће их дочекати кући
Сада ћемо их додирнути близу наших срца
И какви смо
И какви можемо бити
Можда
Зашто нисам успео
И све што сам могао бити
И нисам
И свему сам се надао
А нису
И свему чему сам се надала
Надао се и надао се и коме се надао
Помолио сам се ујутро
И увече сам се молио
А нисам
Од ротгут бога
Кад се сав свет почне трести
И трепери и тресе се око мене
И сва светлост била је лепршава
И мирно
Ово је атомска бол света
Молекуларне сузе
Коначна кристална структура биједе
То вијуга дрвеном краљежницом која расте
Света
Слушај: Ухваћени су
Да се ​​издаје кад год је мржња
Да се ​​издаје где год је мржња
Како човек злоставља тело
Тамо на рубу света Патрапассион
Висећи бог је нападнут
У срцу и души
Патим да сви патите
Ти трпиш све што патим
Муке трпе патње патити
Свет суза који шкрипа наоколо
И ми смо сломљени (губитак!)
Губитак
Светлост и тама
Светлост и тама
Чини се малом плавом и зеленом свету
Да се ​​не познају
Али коначно морају
(Учитељ каже да ће и сотони бити опроштено)
Опроштено
И патња пре
И ми патимо
Ево шездесет пена
Ево шездесет пена
Иди и играј се и играј се
На пахуљастим бледим пољима која су још увек некако ова земља
И потроши ох да проведеш свој живот далеко
Проведите ноћ далеко
И расипајте и расипајте живот
Под јаким светлом
Испод твог закржљалог тела лука
ти си мртав
Под тим усраном небом
ти си мртав
Испод љубавних блатних звјезданих звијезда
Ти си мртав
Под уснама затворених очију Бхагавана
Ти си мртав
Испод пута и стазе и стазе
Кроз зелену траву клизи се пут
Уз пут змија
ти си непристојан
Деади деади
Деади деади
Мртав
Лаку ноћ
Светла су мртва, па и ви
Светлост је мртва, па и ви

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com