PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • Daniel Lavoie – Jours de plaine

Izvođač: Daniel Lavoie - Naziv pesme: Jours de plaine 

Tekst & Prevod: Daniel Lavoie - Jours de plaine Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Daniel Lavoie! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo D od Daniel Lavoie i pogledajte koje još pesme imamo od Daniel Lavoie u našoj arhivi, kao što je Jours de plaine.

ORIGINAL

Y'a des jours de plaine
Où l'on voit jusqu'à la mer
Y'a des jours de plaine
On voit plus loin que la terre
Y'a des jours de plaine
Où l'on entend parler nos grands-pères
Dans le vent Y'a des jours de plaine
J'ai vu des métis en peinture de guerre
Y'a des jours de plaine
J'entends gémir la langue de ma mère
Y'a des jours de plaine
Où l'on n'entend plus rien
À cause du vent.. J'ai grandi sur la plaine
Je connais ses rengaines
Et ses vents J'ai des racines dans la plaine
J'ai toutes ses rengaines
Dans le sang.. J'ai des racines en France
Aussi longues que la terre
Une langue qui danse
Aussi bien que ma mère
Une grande famille
Des milliers de frères et soeurs
Dans le temps... J'ai des racines en France
Aussi fortes que la mer
Une langue qui pense
Une langue, belle et fière
Et des milliers de mots pour le dire
Comment je vis, qui je suis J'ai grandi sur la plaine
Je connais ses rengaines
Et ses vents J'ai des racines dans la plaine
J'ai toutes ses rengaines
Dans le sang.. Y'a des jours de plaine
Dans les nuages
(On) voit la mer
Y'a des soirs de plaine
(Où) on se sent seul sur la terre,
Y'a des nuits de plaine
Où y'a trop d'étoiles, y'a trop de lune
Le ciel est trop clair.. Y'a des jours de plaine
Où l'on voit plus loin que la terre
Y'a des jours de plaine
Où je n'entends plus la langue de ma mère
Y'a des jours de plaine
Où même mes grands-pères ne sont plus
Dans le vent.. J'ai grandi sur la plaine
Je connais ses rengaines
Et ses vents
J'ai des racines dans la plaine
J'ai toutes ses rengaines
Dans le sang... (Une langue qui danse...) (Une langue qui danse...) (Une langue qui danse...) (Une langue qui danse...) (Une langue qui danse...) (Une langue qui danse...) (Une langue qui danse...) 

PREVOD

Ima dana ravnice
Gde vidimo sve do mora
Ima dana ravnice
Gde vidimo još dalje od zemlje
Ima dana ravnice
Gde čujemo govore naših dedova
U vetru Ima dana ravnice
Gde sam video melege na ratnim slikama
Ima dana ravnice
Gde čujem jauk jezika moje majke
Ima dana ravnice
Gde ne čujemo više ništa
Od vetra Odrastao sam na ravnici
Poznajem njene zvuke
I njene vetrove Imam korene u ravnici
I sve njene zvuke
U krvi Imam korene u Francuskoj
Velike kao i zemlja
Imam jezik koji pleše
Dobro kao moja majka
Veliku porodicu
Punu braće i sestara
U vremenu... Imam korene u Francuskoj
Jake kao more
Jezik koji razmišlja
Jezik lep i ponosan
I hiljade reči da iskažu
Ko sam, kako živim Odrastao sam na ravnici
Poznajem njene zvuke
I njene vetrove Imam korene u ravnici
I sve njene zvuke
U krvi Ima dana ravnice
Gde u oblacima
Vidimo more
Ima večeri ravnice
Kada se osećamo sami na svetu,
Ima noći ravnice
Punih zvezda, punih mesečine
I nebo je čisto.. Ima dana ravnice
Kada vidimo još dalje od zemlje
Ima dana ravnice
Kada ne čujem više jezik svoje majke
Ima dana ravnice
Kada čak ni moji dedovi nisu
Više u vetru Odrastao sam na ravnici
Poznajem sve njene zvuke
I njene vetrove
Imam korene u ravnici
I sve njene zvuke
U krvi (Jezik koji pleše...) (Jezik koji pleše...) (Jezik koji pleše...) (Jezik koji pleše...) (Jezik koji pleše...) (Jezik koji pleše...) (Jezik koji pleše...) 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com