PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • Daniel Lavoie – Le débarras

Izvođač: Daniel Lavoie - Naziv pesme: Le débarras 

Tekst & Prevod: Daniel Lavoie - Le débarras Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Daniel Lavoie! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo D od Daniel Lavoie i pogledajte koje još pesme imamo od Daniel Lavoie u našoj arhivi, kao što je Le débarras.

ORIGINAL

Tu passeras
Et il ne restera
Que quelques traces
De tes pas
Dans la poussière
Du débarras
Au fond de ma mémoire Tu passeras et il ne restera
Que quelques marques
De tes doigts
Sur le miroir, près de la baignoire..
Et tu te baignais là.. Dans le débarras...
Tout cela passera..
Dans le débarras...
Tout cela passera..  Tu passeras, je n'entendrai plus, ta voix au téléphone
Qui me disait et me redisait..
Des mots et puis des mots... Tu passeras, je perdrai l'habitude
De ce que nous sommes..
J'oublierai le chat, je t'oublierai tout bas..
Tout au fond du couloir
La pièce où personne va... Dans le débarras...
Tout cela passera..
Dans le débarras...
Tout cela passera.. Tu passeras, il ne restera
Que quelques traces
De tes pas
Dans la poussière du débarras,
Au fond de ma mémoire Tu passeras, de chaud à froid,
À l'autre côté de la rue
Une autre ville, peut-être - Panama
Loin d'ici Et loin de moi... Dans le débarras..
Tout cela passera...
Dans le débarras...
Tout cela passera... Dans le débarras... 

PREVOD

Ti ćeš proći i ostaće
samo nekoliko tragova
Tvojih koraka
U prašini
Skladišta
U dubini mog sećanja Ti ćeš proći i ostaće
samo nekoliko tragova
Tvojih prstiju
Na ogledalu, kod kade..
Tu si se ti kupala... [Refren:]
U skladištu...
Sve će to proći..
U skladištu...
Sve će to proći.. Ti ćeš proći, ja neću čuti više
tvoj glas telefonom
Koji mi je pričao i pričao..
Reči i još reči... Ti ćeš proći, ja ću izgubiti naviku
šta smo nas dvoje
Zaboraviću ćaskanje, zaboraviću sve..
Sve do kraja hodnika
Mesta gde niko ne ide... [Refren:]
U skladištu...
Sve će to proći..
U skladištu...
Sve će to proći.. Ti ćeš proći, ostaće
samo nekoliko tragova
Tvojih koraka
U prašini skladišta
U dubini mog sećanja Ti ćeš preći, od toplog do hladnog,
Na drugu stranu ulice
U drugi grad, možda - Panamu
Daleko odavde I daleko od mene... [Refren:]
U skladištu..
Sve će to proći...
U skladištu...
Sve će to proći... U skladištu... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com