PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • Daniel Santacruz – Bachata en Nueva York

Izvođač: Daniel Santacruz - Naziv pesme: Bachata en Nueva York 

Tekst & Prevod: Daniel Santacruz - Bachata en Nueva York Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Daniel Santacruz! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo D od Daniel Santacruz i pogledajte koje još pesme imamo od Daniel Santacruz u našoj arhivi, kao što je Bachata en Nueva York.

ORIGINAL

El es de la Habana ella es de Santo Domingo
Los dos coincidieron en una ciudad donde todos son distintos
A ella le gusta la bachata de aventura y del torito (bachatéame mama)
El no sospecha que esa noche vaya a encontrar amor vendito
El la contempla hipnotizado desde el bar, ella baila sola
Al mismo tiempo que el DJ suena la música de moda
Para el no existe en esa noche nadie más, solo esa morena
El la invita a bailar ella con pena (dice que si)  Y bailando bachata en Nueva York nació el amor
Bailaron al ritmo del corazón él se enamoro
Quien dijo que ella no
Hay dios que noche buena…
Y un beso fue contándoles la historia de un romance verdadero
Y aquella noche en nueva york tocaron hasta el cielo  La noche se acaba ellos siguen pegaditos (hay, hay, hay, hay, hay, hay)
Nunca imaginaron que en aquel lugar encontrarían a Cupido
Para los dos ahora no existe nadie más, solo esa luna llena
Ya ella mando volar toda esa pena (jeje)  Y bailando bachata en Nueva York nació el amor
Bailaron al ritmo del corazón él se enamoro
Quien dijo que ella no
Hay dios que noche buena…
Y un beso fue contándoles la historia de un romance verdadero
Y aquella noche en nueva york tocaron hasta el cielo  Santacruz
Haja  Y bailando bachata en Nueva York nació el amor
Bailaron al ritmo del corazón él se enamoro
Quien dijo que ella no
Hay dios que noche buena…
Y un beso fue contándoles la historia de un romance verdadero
Y aquella noche en nueva york nació el amor 

PREVOD

Он је из Хаване, она из Данта Доминга.
Њих двоје су се срели у граду где су сви другачији.
Она воли баћату Авантуре торитo. (баћатеа мама)
Он не сумња да ће ноћас открити љубав на распродаји.
Он хитнотисано посматра по бару, она плеше сама,
У исто време док диџеј пушта модерну музику.
За њега ноћас не постоји нико више, само та тамнокоса.
Он је позива на плес са срамом. (она каже, да) И плешу баћату Њујорк док се рађа љубав.
Плешући ритам срца, он се заљубио,
Ко каже да није и она,
О Боже како добра ноћ...
И један пољубац је испричао причу праве романсе.
И те ноћи је Њујорк додирнуо све до неба. Ноћ је готова а они су наставили да се зближавају. (хај ај ај ај ај ај)
Нико није ни замишљао да ће пронаћи Купидона на том месту.
За њих двоје не постоји нико више, само пуна месечина.
И она командује да нестане сав срам. (хехе) И плешу баћату Њујорк док се рађа љубав.
Плешући ритам срца, он се заљубио,
Ко каже да није и она,
О Боже како добра ноћ...
И један пољубац је испричао причу праве романсе
И те ноћи је Њујорк додирнуо све до неба. Сантракруз
Aха И плешу баћату Њујорк док се рађа љубав.
Плешући ритам срца, он се заљубио,
Ко каже да није и она,
О Боже како добра ноћ...
И један пољубац је испричао причу праве романсе.
И те ноћи је Њујорк родио љубав. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com