PREVOD24.COM

Izvođač: Danna Paola - Naziv pesme: Oye Pablo 

Tekst & Prevod: Danna Paola - Oye Pablo Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Danna Paola! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo D od Danna Paola i pogledajte koje još pesme imamo od Danna Paola u našoj arhivi, kao što je Oye Pablo.

ORIGINAL

Ocho de la noche hora local
Yo iba perdida por esta ciudad
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
Y sin buscarte me ibas a encontrar Y tú llegaste a preguntarme como estás
Que guapa se ve que no eres de acá
Oh no no, oh no no Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
Un poco más, poquito más Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Poquito más, tantito más Me viste desde lejos sola caminar
Con solo una mirada me hiciste temblar
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
Y sin querer, que tonta, di el número mal Y tú llegaste a preguntarme como estás
Que guapa se ve que no eres de acá
Oh no no, oh no no Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
Un poco más, poquito más Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Poquito más, tantito más De México a Madrid, buscándote en París
Dime donde te escondes, si quieres voy a Londres
Dime donde te escondes De México a Madrid, lo hacemos en París
Dime donde te escondes, si quieres voy a Londres
Dime donde te escondes Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
Un poco más, poquito más Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Poquito más, tantito más 

PREVOD

Било је осам увече по локалном времену
Лутала сам, изгубљена у овоме граду
Месец ме је водио, метро станица Гран вија1
И да те нисам тражила, нашао би ти мене И пришао си да ме питаш како си
Баш си лепа, види се да ниси одавде
О не не, о не не Чуј ме, Пабло, дошао си као гром из ведра неба
И оставио ме овде саму да чезнем
И желим још, и још мало Чуј ме, Пабло, имаш душу Циганина2
Е да си остао бар мало дуже
Само мало дуже, оволицно дуже Видео си ме издалека како корачам сама
Од само једног твог погледа сва сам устрептала
Већ сам се изгубила у маштању, огољавајући своју душу
И пуком случајношћу, глупача, дала ти погрешан број И пришао си да ме питаш како си
Баш си лепа, види се да ниси одавде
О не не, о не не Чуј ме, Пабло, дошао си као гром из ведра неба
И оставио ме овде саму да чезнем
И желим још, и још мало Чуј ме, Пабло, имаш душу Циганина
Е да си остао бар мало дуже
Само мало дуже, оволицно дуже Од Мексика до Мадрида, тражим те и у Паризу
Реци ми куд си се скрио, ако треба доћи ћу и у Лондон
Реци ми куд си се скрио Од Мексика до Мадрида, волимо се у Паризу
Реци ми куд си се скрио, ако желиш доћи ћу и у Лондон
Реци ми куд си се скрио Чуј ме, Пабло, дошао си као гром из ведра неба
И оставио ме овде саму да чезнем
И желим још, и још мало Чуј ме, Пабло, имаш душу Циганина
Е да си остао бар мало дуже
Само мало дуже, оволицно дуже 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com