PREVOD24.COM

Izvođač: danse macabre - Naziv pesme: oblivion 

Tekst & Prevod: danse macabre - oblivion Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od danse macabre! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od danse macabre i pogledajte koje još pesme imamo od danse macabre u našoj arhivi, kao što je oblivion.

ORIGINAL

Oblivion
Fill the goblet again! For I never before
Felt the glow which now gladdens my heart:
my heart to its core
Let us drink! Who would not?
Since through life's varied round
In the goblet alone no deception is found
Oblivion
In the days of my youth
when my heart's in its spring
Oblivion
And dreams that affection can never wing
I have tried in it's turn
all that life can supply
I have bask'd in the beam
of a dark rolling eye
I have loved! Who has not?
But what heart can declare
That pleasure existed
while passion was there?
Oblivion
In the days of my youth
when my heart's in its spring
Oblivion
And dreams that affection can never wing
I had friends! Who has not?
But what tongue will avow
That friends, rosy wine!
Are as faithful as Thou
Oblivion
In the days of my youth
when the heart's in its spring
Oblivion
And dreams that affection can never wing
Oblivion

PREVOD

Заборав
Поново напуните пехар! За И никада пре
Осећам сјај који сада радује моје срце:
моје срце до сржи
Хајде да пијемо! Ко не би?
Откад кроз живот разнолик круг
Само у пехару није пронађена обмана
Заборав
У дане моје младости
кад ми срце пролеће
Заборав
И сања да наклоност никада не може прекрити
Покушао сам редом
све што живот може да обезбеди
Грицкао сам се у снопу
тамног ваљајућег ока
Волео сам! Ко није?
Али шта срце може да изјави
То задовољство је постојало
док је страст била ту?
Заборав
У дане моје младости
кад ми срце пролеће
Заборав
И сања да наклоност никада не може прекрити
Имао сам пријатеље! Ко није?
Али који ће језик избећи
То пријатељи, ружичасто вино!
Верни сте колико и ви
Заборав
У дане моје младости
кад срце буде у пролеће
Заборав
И сања да наклоност никада не може прекрити
Заборав

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com